Translation of "Failure" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Failure" in a sentence and their portuguese translations:

It's not a failure.

Não é uma falha.

This failure saddens me.

Este fracasso me entristece muito.

That's an epic failure.

Esse é um fracasso épico.

You should acknowledge your failure.

Você deveria reconhecer a sua derrota.

The party was a failure.

A festa foi um fracasso.

Our plan resulted in failure.

Nosso plano resultou em fracasso.

That experiment was a failure.

O experimento fracassou.

Tom died of kidney failure.

Tom morreu de insuficiência renal.

The experiment was a failure.

O experimento foi um fracasso.

But TiVo's a commercial failure.

Mas o TiVo é um erro comercial.

I am a successful failure.

Eu sou um fracassado bem-sucedido.

His project ended in failure.

Seu projeto acabou fracassando.

I will not tolerate failure.

Eu não admitirei falha.

- The separatist project is doomed for failure.
- The separatist project is doomed to failure.

O projeto separatista está condenado ao fracasso.

So 80 was a catastrophic failure,

Então, 80 foi um fracasso catastrófico,

Kidney failure and flesh-eating necrosis.

falência renal e necrose.

Don't blame others for your failure.

Não culpe os outros pelo seu fracasso.

That's the cause of his failure.

Esta é a razão de seu fracasso.

They blamed George for the failure.

- Eles culparam George pelo fracasso.
- Eles colocaram a culpa do fracasso em George.

His failure led to his resignation.

Seu fracasso levou-o à renúncia.

They blamed the failure on George.

Culparam o Jorge pela falha.

Translation is the art of failure.

A tradução é a arte do fracasso.

She did not let failure discourage her.

Ela não deixou que o fracasso a desanimasse.

He died quite suddenly of heart failure.

Ele morreu de repente de ataque do coração.

His failure in business left him penniless.

O fracasso dele nos negócios o deixou quebrado.

His failure taught me a good lesson.

Seu fracasso me ensinou uma boa lição.

His failure is due to his ignorance.

Seu fracasso deve-se a sua ignorância.

He is to blame for the failure.

- Ele é o responsável pela derrota.
- O responsável pela falha é ele.

He got very depressed after his failure.

Ele ficou muito deprimido depois do fracasso.

He blames his failure on bad luck.

Ele colocou a culpa de sua falha em sua má sorte.

He feels happy in spite of his failure.

Ele se sente feliz a despeito de seu fracasso.

He was sitting there, delighted with my failure.

Ele estava sentado lá, deliciando-se com o meu fracasso.

In sports, there is no room for failure.

No esporte, não há lugar para o fracasso.

He was broken by the failure of his business.

Seu negócio fracassou e ele se arruinou.

He is discouraged by his failure in the examination.

Ele está desanimado pelo fracasso no exame.

To the eye of failure success is an accident.

Aos olhos do fracasso o sucesso é um acidente.

Tom had only himself to blame for the failure.

Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha.

Failure is the condiment that gives success its flavor.

O fracasso é o condimento que dá sabor ao sucesso.

The sunbather laughed at your failure from his deckchair.

O banhista riu-se do teu fracasso da sua espreguiçadeira.

But I've had a really huge failure in SEO.

Mas eu tive um fracasso imenso com SEO.

But it also exposes them. Most hunts end in failure.

Mas também as expõe. A maioria das suas caçadas fracassa.

John's business has turned out to be a complete failure.

O negócio de John acabou por ser um fracasso completo.

Even the most carefully made plans frequently result in failure.

Até os planos mais cuidadosamente elaborados acabam fracassando com frequência.

The secret of success is not to think of failure.

O segredo do êxito é não pensar no fracasso.

- All his endeavors ended in failure.
- All his efforts were useless.

Todos os pedidos dele foram em vão.

One day, the airplane I was flying suffered an engine failure.

Um dia, o avião que eu pilotava entrou em pane.

- The fear of failure is one of the most common fears in the world.
- The fear of failure is one of the most widespread fears in the world.

O medo do fracasso é um dos medos mais comuns no mundo.

[Pepe] We sang it in bed. "Tell me of your sentence, speak of your failure.

Cantávamo-la na cama. "Conta-me a tua sentença, fala do teu fracasso.

What is failure but humiliation, when it doesn't inspire the genius to overcome old barriers?

Que é o fracasso senão uma humilhação se não impulsa o engenho para superar as velhas barreiras?

The project was a failure, but it did pave the way for the success of later efforts.

O projeto foi um fracasso, mas abriu caminho para o sucesso dos esforços posteriores.

I don't know the key to success, but the key to failure is trying to please everybody.

Eu não sei qual é a chave do sucesso, mas a chave do fracasso é tentar agradar a todos.

Polar bears use their immense strength to break through the surface. But at least two-thirds of hunts will end in failure.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.

Eu honestamente acho que é melhor ser um fracasso em algo que você ama do que ser um sucesso em algo que você odeia.