Translation of "Confirm" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Confirm" in a sentence and their portuguese translations:

- I can confirm this.
- I can confirm that.

Posso confirmar isso.

He didn't confirm.

Ele não confirmou.

Eyewitnesses confirm this claim

testemunhas oculares confirmam esta afirmação

Can you confirm that?

- Você pode confirmar isso?
- Vocês poderiam confirmar isso?

Tom will confirm that.

Tom vai confirmar isso.

We can confirm this.

Podemos confirmar isto.

Can anyone confirm your story?

Alguém pode confirmar sua história?

I'd like to confirm our reservations.

Gostaria de confirmar as nossas reservas.

I will confirm my plane reservation.

Eu confirmo minha reserva do voo.

I'd like to confirm my ticket.

Eu gostaria de confirmar meu bilhete.

I'd like to confirm the departure time.

Gostaria de confirmar a hora de partida.

I can neither confirm nor deny that.

Não posso nem confirmar nem desmentir isso.

I will call in order to confirm it.

Eu ligarei para confirmar.

I want to quickly confirm my flight again.

Gostaria de reconfirmar o meu voo.

Click on the button to confirm your order.

Clique no botão para confirmar seu pedido.

Do you confirm or do you deny it?

Você confirma ou nega?

Click on the button below to confirm your order.

Clique no botão abaixo para confirmar seu pedido.

We need you to confirm your attendance because places are limited.

Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas.

Yes, if you look at it, I confirm these information from five or six different sources.

Sim, se você olhar, confirmo essas informações de cinco ou seis fontes diferentes.

And I confirm that, at this moment, Portuguese has surpassed Spanish in the number of sentences in Tatoeba.

E constato que, neste momento, o Português ultrapassou o Espanhol em número de frases no Tatoeba.

Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his sandal, and gave it to his neighbor; and this was the way of formalizing transactions in Israel. So the near kinsman said to Boaz, "Buy it for yourself," then he took off his sandal.

Antigamente era costume em Israel, quando se tratava de resgate ou de permuta, para validar o negócio, um tirar a sandália e entregá-la ao outro. Assim se formalizavam os contratos em Israel. Disse então a Boaz aquele que tinha o direito de resgate: "Compra-a tu!" E tirou a sandália.