Translation of "Bridge" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Bridge" in a sentence and their portuguese translations:

- Cross the bridge.
- Walk across the bridge.
- Cross the bridge!

- Atravesse a ponte.
- Atravessem a ponte.

The new bridge was named Rainbow Bridge.

A nova ponte foi nomeada "Ponte do Arco-íris".

The bridge collapsed.

A ponte caiu.

Cross the bridge.

Atravesse a ponte.

This bridge is three times longer than that bridge.

Esta ponte é três vezes maior do que aquela outra.

Where is the bridge?

Onde fica a ponte?

They constructed a bridge.

Construíram uma ponte.

This bridge looks steady.

Esta ponte parece firme.

The bridge is closed.

A ponte está fechada.

The bridge is high.

A ponte é alta.

The bridge is low.

- A ponte está baixa.
- A ponte é baixa.

Don't cross this bridge.

Não cruze esta ponte.

Is the bridge safe?

A ponte é segura?

The bridge gave way.

A ponte cedeu.

Tom crossed the bridge.

Tom atravessou a ponte.

That bridge isn't long.

- Aquela ponte não é longa.
- Essa ponte não é comprida.

This bridge looks secure.

Esta ponte parece resistente.

Cross the bridge slowly!

Atravesse a ponte devagar!

- I am close to the bridge.
- I'm close to the bridge.

Estou perto da ponte.

- How long is this bridge?
- What's the length of this bridge?

Qual é o comprimento desta ponte?

- The soldiers were guarding the bridge.
- The soldiers guarded the bridge.

Os soldados protegiam a ponte.

- This bridge is twice the length of that one.
- This bridge is two times the length of that bridge.

Esta ponte é duas vezes mais comprida que aquela ponte.

- This bridge is built of stone.
- That bridge is made of stone.

- Aquela ponte é feita de pedra.
- Essa ponte é feita de pedra.

An ant bridge right now!

uma ponte de formiga agora!

The bridge is being repainted.

A ponte está sendo repintada.

The bridge is under construction.

A ponte está em construção.

There was a bridge there.

Lá havia uma ponte.

How long that bridge is!

Como esta ponte é grande!

Refugees hid under the bridge.

Os refugiados se esconderam embaixo da ponte.

The bridge is being repaired.

A ponte está sendo consertada.

How long is the bridge?

- Qual é o comprimento da ponte?
- Que comprimento tem a ponte?

When was this bridge built?

Quando esta ponte foi construída?

The soldiers guarded the bridge.

Os soldados protegiam a ponte.

That's water under the bridge.

Isso são águas passadas.

Tom walked across the bridge.

Tom atravessou a ponte.

That bridge is very beautiful.

Essa ponte é muito bonita.

How long is this bridge?

Que comprimento tem esta ponte?

They walked toward the bridge.

Eles caminharam em direção à ponte.

Tom blew up the bridge.

Tom fez explodir a ponte.

They crossed the bridge carelessly.

Elas não tiveram cuidado ao atravessar a ponte.

How old is this bridge?

Quantos anos tem essa ponte?

How safe is this bridge?

Quão segura é essa ponte?

Tom fell off the bridge.

Tom caiu da ponte.

I drove across the bridge.

- Eu dirigi pela ponte.
- Eu atravessei a ponte.

- I am taking pictures of the bridge.
- I'm taking pictures of the bridge.

Estou tirando fotos da ponte.

- Be careful when you cross the bridge.
- Be careful when crossing the bridge.

- Tenha cuidado quando for cruzar a ponte.
- Cuidado quando for cruzar a ponte.
- Cuidado ao cruzar a ponte.

From trying to bridge the gaps

por tentarem estabelecer pontes

Vikings off-guard.... at Stamford Bridge.

vikings desprevenidos ... em Stamford Bridge.

The bridge is made of stone.

A ponte é feita de pedra.

The bridge is open to traffic.

A ponte está aberta ao tráfego.

The bridge is one mile above.

A ponte fica a uma milha daqui.

It was dark under the bridge.

Estava escuro debaixo da ponte.

How long is the Rainbow Bridge?

- Qual é o comprimento da Ponte do Arco-íris?
- Qual é a extensão da Ponte do Arco-íris?

The new bridge is under construction.

A nova ponte está sob construção.

The boy fell from the bridge.

O menino caiu da ponte.

The bridge is built of wood.

A ponte é feita de madeira.

The bridge is still under construction.

- A ponte ainda está em construção.
- A ponte está em construção ainda.

The soldiers were guarding the bridge.

Os soldados estavam vigiando a ponte.

They decided to build a bridge.

Decidiram construir uma ponte.

The enemy blew up the bridge.

O inimigo fez explodir a ponte.

This bridge is in New York.

- Esta ponte está em Nova York.
- Esta ponte fica em Nova York.

The water flows under the bridge.

A água corre sob a ponte.

Is fishing from this bridge permitted?

É permitido pescar desta ponte?

This bridge is made of wood.

Esta ponte é feita de madeira.

What's the length of this bridge?

Qual é o comprimento desta ponte?

The boat passed under the bridge.

O navio passou debaixo da ponte.

They are proud of their bridge.

Estão orgulhosos de sua ponte.

This bridge is made of iron.

Esta ponte é de ferro.

The car is on the bridge.

O carro está na ponte.

Tom followed Mary over the bridge.

O Tom seguiu a Mary na ponte.

This bridge will not endure long.

Esta ponte não vai durar muito tempo.

This bridge bears only ten tons.

Essa ponte só aguenta dez toneladas.

Isn't that the Golden Gate Bridge?

Aquela não é a ponte Golden Gate?

That bridge is anything but safe.

Aquela ponte é tudo menos segura.

The river flows under the bridge.

O rio corre por sob a ponte.

The bridge connects the two cities.

A ponte une as duas cidades.

Tom built a popsicle stick bridge.

Tom construiu uma ponte de palito de picolé.

The bridge is about to collapse.

- A ponte está prestes a desmoronar.
- A ponte está prestes a colapsar.

Tom is an excellent bridge player.

Tom é um excelente jogador de bridge.

It's dangerous to cross the bridge.

É perigoso atravessar a ponte.