Translation of "Nor" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Nor" in a sentence and their polish translations:

- She wore neither shoes nor stockings.
- She was wearing neither shoes nor socks.
- She wore neither shoes nor socks.

Nie miała ani butów, ani pończoch.

I neither drink nor smoke.

Nie piję i nie palę.

She's neither rich nor famous.

Ona nie jest ani bogata, ani sławna.

He neither wrote nor telephoned.

Nie napisał, nie zadzwonił.

Tom neither reads nor writes.

Tom ani nie czyta ani nie pisze.

- Nor am I.
- Me too.

- Ja także.
- Ja też.

I neither smoke nor drink.

Ani nie palę, ani nie piję.

It's neither good nor bad.

To ani trucizna, ani lekarstwo.

- I neither need nor want more stuff.
- I neither need nor want more possessions.

Ani chcę ani potrzebuję więcej rzeczy.

My father neither smokes nor drinks.

Mój ojciec nie pije i nie pali.

He likes neither baseball nor football.

Nie lubi ani baseball'u, ani piłki nożnej.

He is neither diligent nor clever.

Nie jest ani pilny ani bystry.

I have neither time nor money.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Neither the one nor the other.

Ani jeden, ani drugi.

He can neither read nor write.

Nie potrafi ani czytać, ani pisać.

I neither heard nor saw anything.

Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.

Neither he nor she sings well.

Ani on, ani ona nie śpiewa dobrze.

Tom likes neither beer nor wine.

Tom nie lubi ani piwa, ani wina.

Skunks fear neither dogs, nor men.

Skunks nie boją się ani psów, ani ludzi.

Neither he nor I speak Spanish.

Ani on, ani ja, nie mówimy po hiszpańsku.

I have neither money nor friends.

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

I could neither eat nor drink.

Nie mogłem ani jeść, ani pić.

She likes neither snakes nor mathematics.

Ona nie lubi ani węży, ani matematyki.

Neither "straight" nor "gay" is an insult.

Ani "hetero" ani "homo" nie jest obelgą.

He can speak neither English nor French.

On nie mówi ani po angielsku, ani po francusku.

His notion was neither concrete nor abstract.

Jego sposób myślenia nie był ani konkretny, ani abstrakcyjny.

I'm neither an Athenian nor a Greek.

Nie jestem ani ateńczykiem, ani Grekiem.

I can speak neither French nor German.

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

Tom can speak neither French nor English.

Tom nie mówi ani po francusku, ani po angielsku.

Neither Ania nor Magdalena love Justin Bieber.

Ani Ani, ani Magdalenie nie podoba się Justin Bieber.

Neither Tom nor Mary has been punished.

Ani Tom ani Mary nie zostali ukarani.

- I can not go, nor do I want to.
- I can't go, nor do I want to.

Ani nie mogę iść, ani nie chcę.

In nature there are neither rewards nor punishments.

W świecie przyrody nie ma nagrody ni kary.

He is neither a stock nor a stone.

On też ma uczucia.

He is neither for nor against the plan.

On nie jest ani za, ani przeciwko temu planowi.

He knows neither how to read nor write.

On nie potrafi ani czytać, ani pisać.

I can't make head nor tail of it.

- Nie jestem w stanie tego zrozumieć.
- Nie pojmuję tego.

- I am not rich, nor do I wish to be.
- I'm not rich, nor do I wish to be.

- Nie jestem bogaty i nie chcę być.
- Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

Nor did she realize that she would be sold.

Ani nie zdawała sobie sprawy, że będzie sprzedana.

The day was bright, nor were there clouds above.

Dzień był piękny, ani jednej chmurki na niebie.

It's good now; neither too heavy nor too light.

Teraz jest odpowiednie; ani za ciężkie, ani za lekkie.

I can not go, nor do I want to.

Ani nie mogę iść, ani nie chcę.

I'm not rich, nor do I wish to be.

Nie jestem bogaty i nie chcę być.

She knew neither his address nor his phone number.

Ona nie znała ani jego adresu ani jego numeru telefonu.

There never was a good war nor a bad peace.

Nigdy nie było dobrej wojny, ani złego pokoju.

- I neither drink nor smoke.
- I don't smoke or drink.

Nie piję i nie palę.

A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.

Matematyczna prawda nie jest ani łatwa, ani skomplikowana; po prostu jest.

I haven't seen the movie, nor do I want to.

Nie widziałem tego filmu i nie chcę go oglądać.

- I neither smoke nor drink.
- I don't smoke or drink.

Nie palę i nie piję.

I have not asked for help, nor do I desire it.

Nie prosiłem o pomoc, ani jej nie oczekuję.

I'm afraid my grandma neither has a henhouse nor a motorcycle.

Moja babcia niestety nie ma ani kurnika, ani motocykla.

Love is something that you can neither snatch away nor express.

Miłości nie można ukraść, nie można jej też nikomu oddać.

I found my father neither in his room nor in the garden.

Nie mogłem znaleźć ojca ani w domu, ani w ogrodzie.

She has no experience in typing, nor does the skill interest her.

Ona nie ma ani doświadczenia w pisaniu na maszynie, ani takich umiejętności.

It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.

To nie jest kruk, wrona ani sroka. To jest gawron.

- I have neither time nor money.
- I don't have the time or the money.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

- I can neither write nor read.
- I can't write, and I can't read either.

Nie potrafię ani pisać ani czytać.

Of course, it wouldn’t be the first nor the last time such policies are applied.

Oczywiście nie byłaby to pierwsza ani kiedy ostatnio stosowane są takie zasady.

Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.

Godzilla nigdy nie niszczy pałacu cesarskiego ani billboardów sponsorów.

Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.

Starsze pary często doceniają pieniądze bardziej niż podarunki, których ani nie potrzebują ani nie mają na nie miejsca.

No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.

Nikt nie może być pozbawiony swojej narodowości ani nie może być pozbawiony prawa do zmiany narodowości.

He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.

On ma skłonność do patrzenia na wszystko z punktu widzenia praktyczności, a nie jest ani skąpy, ani ekstrawagancki.

- I can speak neither French nor German.
- I can't speak French or German.
- I don't speak French or German.

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

It is neither evil nor good which determines our behaviour. It is our preferences, or even the ability to choose what suits us best. I've never thought otherwise.

To nie zło czy dobro decyduje o naszym zachowaniu. To nasze upodobania. Lub też wybieranie tego, co dla nas wygodniejsze. Nigdy nie myślałem inaczej.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.