Translation of "Neither" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Neither" in a sentence and their polish translations:

Me neither.

Ja też nie.

- She wore neither shoes nor stockings.
- She was wearing neither shoes nor socks.
- She wore neither shoes nor socks.

Nie miała ani butów, ani pończoch.

I neither drink nor smoke.

Nie piję i nie palę.

I like neither of them.

Nie lubię nikogo z nich.

She's neither rich nor famous.

Ona nie jest ani bogata, ani sławna.

He neither wrote nor telephoned.

Nie napisał, nie zadzwonił.

Tom neither reads nor writes.

Tom ani nie czyta ani nie pisze.

I neither smoke nor drink.

Ani nie palę, ani nie piję.

Neither of those things happened.

Żadna z tych rzeczy się nie wydarzyła.

It's neither good nor bad.

To ani trucizna, ani lekarstwo.

- I know neither of his brothers.
- He knows neither of his two brothers.

Nie zna żadnego ze swoich dwóch braci.

- I neither need nor want more stuff.
- I neither need nor want more possessions.

Ani chcę ani potrzebuję więcej rzeczy.

My father neither smokes nor drinks.

Mój ojciec nie pije i nie pali.

He likes neither baseball nor football.

Nie lubi ani baseball'u, ani piłki nożnej.

He is neither diligent nor clever.

Nie jest ani pilny ani bystry.

I have neither time nor money.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Neither the one nor the other.

Ani jeden, ani drugi.

He doesn't like sports. Me neither.

On nie lubi sportu. Ja również.

He can neither read nor write.

Nie potrafi ani czytać, ani pisać.

I neither heard nor saw anything.

Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.

Neither he nor she sings well.

Ani on, ani ona nie śpiewa dobrze.

Tom likes neither beer nor wine.

Tom nie lubi ani piwa, ani wina.

Skunks fear neither dogs, nor men.

Skunks nie boją się ani psów, ani ludzi.

Neither he nor I speak Spanish.

Ani on, ani ja, nie mówimy po hiszpańsku.

I have neither money nor friends.

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

I could neither eat nor drink.

Nie mogłem ani jeść, ani pić.

She likes neither snakes nor mathematics.

Ona nie lubi ani węży, ani matematyki.

Neither "straight" nor "gay" is an insult.

Ani "hetero" ani "homo" nie jest obelgą.

Not the US. Neither does Great Britain.

Ale nie USA. Ani Wielka Brytania.

He can speak neither English nor French.

On nie mówi ani po angielsku, ani po francusku.

His notion was neither concrete nor abstract.

Jego sposób myślenia nie był ani konkretny, ani abstrakcyjny.

Neither of us wants to get married.

Żadne z nas nie chce się pobierać.

Neither of them was at the meeting.

Obaj nie byli na zebraniu.

I'm neither an Athenian nor a Greek.

Nie jestem ani ateńczykiem, ani Grekiem.

I can speak neither French nor German.

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

He doesn't like beef. Neither do I.

On nie lubi wołowiny. Ja też nie lubię.

Tom can speak neither French nor English.

Tom nie mówi ani po francusku, ani po angielsku.

Neither Ania nor Magdalena love Justin Bieber.

Ani Ani, ani Magdalenie nie podoba się Justin Bieber.

Neither Tom nor Mary has been punished.

Ani Tom ani Mary nie zostali ukarani.

If you're not going, neither am I.

Jeśli ty nie pójdziesz, ja też nie pójdę.

In nature there are neither rewards nor punishments.

W świecie przyrody nie ma nagrody ni kary.

He is neither a stock nor a stone.

On też ma uczucia.

He is neither for nor against the plan.

On nie jest ani za, ani przeciwko temu planowi.

You're not a killer and neither am I.

Nie jesteś zabójcą i ja również nie.

He knows neither how to read nor write.

On nie potrafi ani czytać, ani pisać.

I didn't go there, and neither did Tom.

Nie poszedłem tam i Tom też nie.

He doesn't like sports. And neither do I.

On nie lubi sportu. Ja również.

It's good now; neither too heavy nor too light.

Teraz jest odpowiednie; ani za ciężkie, ani za lekkie.

She knew neither his address nor his phone number.

Ona nie znała ani jego adresu ani jego numeru telefonu.

- My sister is not a good cook, and neither am I.
- My sister isn't a good cook, and neither am I.

Moja siostra nie potrafi dobrze gotować, ja zresztą też.

- I hope neither of them was injured in the crash.
- I hope that neither of them was injured in the crash.

Mam nadzieję, że żaden z nich nie ucierpiał w wypadku.

- I neither drink nor smoke.
- I don't smoke or drink.

Nie piję i nie palę.

A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.

Matematyczna prawda nie jest ani łatwa, ani skomplikowana; po prostu jest.

- I know neither of them.
- I know none of them.

- Nie znam nikogo z nich.
- Nie znam żadnego z nich.

- He knows neither of us.
- He knows none of us.

On nie zna nikogo z nas.

- I can't explain it either.
- Neither can I explain it.

- Też nie mogę tego wyjaśnić.
- Też nie potrafię tego wyjaśnić.

- I neither smoke nor drink.
- I don't smoke or drink.

Nie palę i nie piję.

I'm afraid my grandma neither has a henhouse nor a motorcycle.

Moja babcia niestety nie ma ani kurnika, ani motocykla.

Love is something that you can neither snatch away nor express.

Miłości nie można ukraść, nie można jej też nikomu oddać.

- None of them speak French.
- Neither of them can speak French.

Nikt z nich nie mówi po francusku.

My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.

Mój kolega Henry wczoraj nie przyszedł na zajęcia, ja też nie.

I found my father neither in his room nor in the garden.

Nie mogłem znaleźć ojca ani w domu, ani w ogrodzie.

I hope that neither of them was involved in the traffic accident.

Mam nadzieję, że nikogo z nich nie dotyczył ten wypadek.

Neither of his parents has returned, so he sets out to find them.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.

Susie pożyczyła mi dwie książki, których jeszcze nie przeczytałem.

Decisive blow to the Britons, but neither could the Britons use their mobility with

decydujący cios w Brytyjczyków, ale żaden z nich czy Brytyjczycy mogliby wykorzystać ich mobilność

- I have neither time nor money.
- I don't have the time or the money.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

- I can neither write nor read.
- I can't write, and I can't read either.

Nie potrafię ani pisać ani czytać.

Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.

Starsze pary często doceniają pieniądze bardziej niż podarunki, których ani nie potrzebują ani nie mają na nie miejsca.

- I know neither of them.
- I know none of them.
- I do not know any of them.

- Nie znam nikogo z nich.
- Nie znam żadnego z nich.

- He is not fond of sports, and I am not either.
- He doesn't like sports. Me neither.

On nie lubi sportu. Ja też nie.

I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.

On ma skłonność do patrzenia na wszystko z punktu widzenia praktyczności, a nie jest ani skąpy, ani ekstrawagancki.

- I can speak neither French nor German.
- I can't speak French or German.
- I don't speak French or German.

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

- He knows neither of us.
- He doesn't know any one of us.
- He knows none of us.
- He doesn't know any of us.

On nie zna nikogo z nas.

It is neither evil nor good which determines our behaviour. It is our preferences, or even the ability to choose what suits us best. I've never thought otherwise.

To nie zło czy dobro decyduje o naszym zachowaniu. To nasze upodobania. Lub też wybieranie tego, co dla nas wygodniejsze. Nigdy nie myślałem inaczej.

- And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
- They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.

- I przekują swoje miecze na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Żaden naród nie podniesie miecza przeciwko drugiemu narodowi i nie będą się już uczyć sztuki wojennej.
- Wtedy swe miecze przekują na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Naród przeciw narodowi nie podniesie miecza, nie będą się więcej zaprawiać do wojny.
- I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.