Translation of "Germany" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Germany" in a sentence and their polish translations:

I'm from Germany.

Jestem z Niemiec.

- Germany borders on France.
- Germany shares a border with France.

Niemcy graniczą z Francją.

Germany borders on France.

Niemcy graniczą z Francją.

When was Germany reunited?

Kiedy Niemcy się zjednoczyły?

Germany borders the Netherlands.

Niemcy graniczą z Holandią.

- What does your son do in Germany?
- What is your son doing in Germany?
- What's your son doing in Germany?

- Co robi twój syn w Niemczech?
- Co twój syn robi w Niemczech?

Cayla was banned in Germany,

Cayla została zakazana w Niemczech,

Hitler led Germany into war.

Hitler wciągnął Niemcy do wojny.

His home country is Germany.

Jego ojczyzną są Niemcy.

Germany has two capital cities.

Niemcy mają dwie stolice.

Germany has good football players.

Niemcy mają dobrych piłkarzy.

Are there scorpions in Germany?

Czy w Niemczech są skorpiony?

Prostitution is legal in Germany.

Prostytucja w Niemczech jest legalna.

I visited her in Germany.

Odwiedziłem ją w Niemczech.

Food is cheap in Germany.

Jedzenie jest tanie w Niemczech.

Germany is a cold country.

Niemcy to zimny kraj.

- What is your son doing in Germany?
- What's your son doing in Germany?

Co robi twój syn w Niemczech?

- What does your son do in Germany?
- What is your son doing in Germany?

Co twój syn robi w Niemczech?

- Are there a lot of Africans in Germany?
- Are there many Africans in Germany?

Czy dużo jest Afrykańczyków w Niemczech?

Are there still wolves in Germany?

W Niemczech nadal żyją wilki?

Does it rain much in Germany?

Czy w Niemczech dużo pada?

I have never been to Germany.

Nigdy nie byłem w Niemczech.

In Germany ghosts don't pay taxes.

W Niemczech duchy nie płacą podatków.

Germany shares a border with France.

Niemcy graniczą z Francją.

I want to go to Germany.

Chcę pojechać do Niemiec.

I ordered those books from Germany.

Zamówiłem te książki w Niemczech.

Here's a big map of Germany.

To duża mapa Niemiec.

Tom fell in love with Germany.

- Tom zakochał się w Niemczech.
- Tom pokochał Niemcy.

What's the best university in Germany?

Jaki jest najlepszy uniwersytet w Niemczech?

A week later, Germany attacked Poland.

Tydzień później Niemcy zaatakowały Polskę.

Germany is famous for its beer.

Niemcy są znane ze swojego piwa.

She went to Germany to study medicine.

Pojechała do Niemiec studiować medycynę.

Her son is stationed in West Germany.

Jej syn stacjonuje w Niemczech Zachodnich.

We are flying to Germany on Sunday.

W niedzielę lecimy do Niemiec.

Trier is the oldest city in Germany.

Trewir jest najstarszym miastem w Niemczech.

How long did you stay in Germany?

Na jak długo zostałeś w Niemczech?

Are there still wild bears in Germany?

Czy w Niemczech nadal żyją niedźwiedzie na wolności?

On Sunday we will travel to Germany.

W niedzielę lecimy do Niemiec.

My grandmother had an operation in Germany.

Moja babcia miała operację w Niemczech.

When did you come back from Germany?

Kiedy wróciłeś z Niemiec?

This is a car imported from Germany.

To samochód importowany z Niemiec.

I think that she is from Germany.

Myślę, że ona jest z Niemiec.

Germany is in the middle of Europe.

Niemcy leżą w środku Europy.

- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.

Szwajcaria znajduje się pomiędzy Francji, Włoch, Austrii i Niemiec.

They say that she was born in Germany.

- Ona się chyba urodziła w Niemczech.
- Wygląda na to, że jest urodzona w Niemczech.

I have two friends who live in Germany.

Mam dwóch przyjaciół, którzy mieszkają w Niemczech.

The world's largest zoo is in Berlin, Germany.

Największy ogród zoologiczny jest w Berlinie, w Niemczech.

The VAT in Germany is 19 per cent.

Podatek VAT wynosi w Niemczech 19 procent.

- Their stay in Germany for a year was very fruitful.
- Their year-long stay in Germany was very fruitful.

Ich roczny pobyt w Niemczech był wielce owocny.

The Rhine is the boundary between France and Germany.

Ren stanowi granicę między Francją a Niemcami.

Would you like to go to Germany with me?

- Chciałbyś pojechać ze mną do Niemiec?
- Chciałabyś pojechać ze mną do Niemiec?
- Chcielibyście pojechać ze mną do Niemiec?
- Chciałbyś wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chciałabyś wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chcielibyście wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chciałybyście wybrać się ze mną do Niemiec?

Are you sure that this car was made in Germany?

Jesteś pewien, że ten samochód został wyprodukowany w Niemczech?

If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany.

Gdyby wyprasować Szwajcarię, byłaby większa niż Niemcy.

Germany adopted a social security system in the 1880's.

Niemcy wprowadziły system ubezpieczeń społecznych w latach 80. XIX wieku.

Do you think it's easy to find a job in Germany?

Myślisz, że łatwo jest znaleźć pracę w Niemczech?

Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.

Japonia, Niemcy, Wielka Brytania i Stany Zjednoczone podpisały traktat.

The female student that sat in front of the teacher is from Germany.

Ta studentka, która siadła naprzeciw nauczyciela, jest z Niemiec.

The writer is said to have studied at a university in Germany when young.

Mówi się, że ten pisarz studiował w młodości na uniwersytecie w Niemczech.

After a string of German provocations, the US finally declares war on Germany. It brings

Po wielu niemieckich prowokacjach, USA wreszcie wypowiada im wojnę. Dzięki temu

Germany knows only military victory can now save it from being overwhelmed by Allied resources,

Niemcy wiedzą, że teraz tylko militarne zwycięstwo uratuje ich przed byciem zniszczonym przez rosnące zasoby Ententy

Dirndl is a type of traditional dress that is worn in Southern Germany and Austria.

Dirndl to rodzaj tradycyjnej sukienki noszonej w południowych Niemczech i Austrii.

It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.

Pięć dni minęło od zakończenia studiów, kiedy moja córka odleciała z lotniska w Osace do Niemiec.

I am from the Republic of Poland, you are from the Federal Republic of Germany.

- Jestem z Rzeczpospolitej Polskiej, a ty z Republiki Federalnej Niemiec.
- Jestem z Rzeczypospolitej Polskiej, a ty z Republiki Federalnej Niemiec.

There below lies Germany, which was formerly covered by a very dense network of railways and canals.

Poniżej leżą Niemcy, niegdyś pokryte gęstą siecią dróg kolejowych i kanałów.

Maya the Bee isn't a Polish cartoon, you know that? It was written in Germany, animated in Japan, and was translated into the Polish language.

Pszczółka Maja to nie jest Polska bajka, wiesz to? Napisana została w Nimczech, animowana w Japoni, i przetłumaczona na język Polski.