Translation of "Convinced" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Convinced" in a sentence and their polish translations:

I'm convinced.

Jestem przekonany.

- Tom convinced me.
- Tom has convinced me.

Tom mnie przekonał.

- Tom doesn't look convinced.
- Tom doesn't seem convinced.

Tom nie wygląda na przekonanego.

He convinced me.

Przekonał mnie.

Tom convinced me.

Tom mnie przekonał.

She convinced me.

Przekonała mnie.

What convinced you?

Co cię przekonało?

You convinced me.

Przekonałeś mnie.

- I'm convinced he's innocent.
- I'm convinced he's not guilty.

Jestem przekonany, że jest niewinny.

We're not convinced yet.

Nie jesteśmy jeszcze przekonani.

I'm convinced he's innocent.

Jestem przekonany, że jest niewinny.

You don't seem convinced.

Nie wyglądasz na przekonanego.

- I'm convinced Tom is innocent.
- I'm convinced that Tom is innocent.

Jestem przekonany, że Tom jest niewinny.

- I am convinced that I am right.
- I'm convinced that I'm right.

Jestem przekonany, że mam rację.

I'm convinced Tom is guilty.

Jestem przekonany, że Tom jest winny.

- I am convinced that my son is innocent.
- I'm convinced my son is innocent.

Jestem przekonany, że mój syn jest niewinny.

She is convinced of my innocence.

Ona jest przekonana o mojej niewinności.

He convinced us of her innocence.

Przekonał nas o swojej niewinności.

He convinced me of his innocence.

- Przekonał mnie, że jest niewinny.
- Przekonał mnie o swojej niewinności.

I was convinced he would succeed.

Było dla mnie oczywiste, że mu się uda.

I am convinced of your innocence.

Wierzę w twoją niewinność.

I am convinced of his innocence.

Jestem przekonany o jego niewinności.

I was convinced by his explanation.

Przekonał mnie tym wyjaśnieniem.

- You will soon be convinced I am right.
- You will soon be convinced that I am right.
- You'll soon be convinced that I'm right.

Zaraz się przekonasz, że mam rację.

Well, I hope to have convinced you

Mam nadzieję, że was przekonałem,

I am convinced that I am right.

Jestem przekonany, że mam rację.

We are all convinced of his innocence.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

- I'm convinced Tom doesn't have to do that.
- I'm convinced that Tom doesn't have to do that.

Jestem przekonany, że Tom nie musi tego robić.

- I'm convinced that I don't need to do that.
- I'm convinced I don't need to do that.

Jestem pewny, że nie muszę tego robić.

At first everybody was convinced of his innocence.

Z początku wszyscy byli przekonani o jego niewinności.

He convinced me that it was not his fault.

Przekonał mnie, że to nie jego wina.

Tom and Mary convinced John to buy them expensive watches.

Tom i Mary przekonali Johna, żeby kupił im drogie zegarki.

Tom is convinced that his mother doesn't want to eat now.

Tom jest przekonany, że jego matka nie chce teraz jeść.

- I am sure of his honesty.
- I am convinced of his honesty.

Jestem przekonany o jego uczciwości.

The king, convinced, told the tailors to prepare the outfit, but he also couldn't see this material.

Król, przekonany, kazał krawcom przygotować szatę, ale on także nie mógł zobaczyć owej tkaniny.

- Tom talked Mary into helping him.
- Tom persuaded Mary to help him.
- Tom convinced Mary to help him.

Tom przekonał Mary żeby mu pomogła.

- I am assured of his honesty.
- I have confidence that he is honest.
- I am convinced of his honesty.

Jestem pewien jego uczciwości.