Translation of "Guilty" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Guilty" in a sentence and their finnish translations:

Tom's guilty.

Tom on syyllinen.

I feel guilty.

Tunnen oloni syylliseksi.

Sami felt guilty.

Sami tunsi syyllisyyttä.

Do you feel guilty?

Onko sinulla syyllinen olo?

Tom was found guilty.

Tom todettiin syylliseksi.

Tom looked very guilty.

Tomi näytti todella syylliseltä.

- Tom thinks Mary is guilty.
- Tom thinks that Mary is guilty.

Tomin mielestä Mary on syyllinen.

You are guilty of murder.

Olet syyllistynyt murhaan.

I feel guilty about it.

Tunnen syyllisyyttä siitä.

He felt a little guilty.

Hän tunsi olonsa hieman syylliseksi.

Tom is the guilty one.

Tom on se, joka on syyllinen.

Do you ever feel guilty?

Onko sinulla koskaan syyllinen olo?

The prisoner was found guilty.

Vanki todettiin syylliseksi.

I have a guilty conscience.

Minulla on huono omatunto.

- Mr White soon began to feel guilty.
- Mr. White soon began to feel guilty.

Herra White alkoi pian tuntea syyllisyyttä.

He is not guilty of murder.

Hän ei ole syyllinen murhaan.

Tom was feeling a little guilty.

Tom tunsi olonsa hieman syylliseksi.

I still feel a little guilty.

Tunnen oloni yhä vähän syylliseksi.

Suspicion always haunts the guilty mind.

Epäilys kiusaa ainiaan syyllistä mieltä.

Dan felt guilty about Linda's death.

Dan tunsi syyllisyyttä Lindan kuolemasta.

My client wants to plead guilty.

- Päämieheni tahtoo myöntää syyllisyytensä.
- Päämieheni haluaa tunnustaa.

She's guilty of a grave blunder.

Hän syyllistyi vakavaan virheeseen.

We hold that he is not guilty.

Olemme vakuuttuneet hänen syyttömyydestään.

Insofar as we know, he is guilty.

Meidän tietääkseemme hän on syyllinen.

As far as I know, he's guilty.

Minun tietääkseni hän on syyllinen.

- I am to blame.
- I'm the guilty one.

Olen syyllinen.

It goes without saying that he is not guilty.

On sanomattakin selvää, että hän ei ole syyllinen.

Tom seems to be suffering from a guilty conscience.

Tom näyttää kärsivän syyllisyydestä omassatunnossaan.

Forgive him if you can. He is not guilty.

Anna anteeksi hänelle, jos voit. Hän on viaton.

Tom pleaded guilty to misdemeanor drunken driving charges in New York.

Tom tunnusti syyllisyytensä lievään rattijuopumukseen New Yorkissa.

Tom gave up running for mayor after pleading guilty to drunken driving.

Tom luopui kaupunginjohtajaksi pyrkimisestä myönnettyään syyllistyneensä humalassa ajoon.

Tom pleaded not guilty to charges of drunken driving and reckless driving.

Tom väitti olevansa syytön, kun häntä syytettiin rattijuopumuksesta ja holtittomasta ajamisesta.

It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.

Näytti siltä, että riita olisi vihdoinkin ohi, kun Mark heitti lisää löylyä kiukaalle esittämällä kysymyksen siitä kuka oli syyllinen.

The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.

Todistusaineisto on laitettu eteemme. Ottaen huomioon sen ja että hänellä ei ole alibia, ei ole epäilystäkään siitä, etteikö hän ole syyllinen.

To preach chastity is to provoke acts against nature. Those who condemn sexuality and sully it by calling it 'impure', are guilty of a sin most grave against the holy spirit of life.

Siveyden saarnaaminen on yllytystä luonnonvastaisuuteen. Joka tuomitsee seksuaalisuuden ja tahraa sen nimellä "epäpuhdas", syyllistyy perisyntiin elämän pyhää henkeä vastaan.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.

Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.