Translation of "'a'" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "'a'" in a sentence and their polish translations:

- Tom is a guard.
- Tom is a rent-a-cop.
- Tom's a rent-a-cop.

Tom jest strażnikiem.

Is a tomato a fruit or a vegetable?

Pomidor jest owocem czy warzywem?

- A burning meteoroid produces a meteor.
- A falling star is a meteorite.

Spadająca gwiazda to płonący meteoryt.

A man without a goal is like a ship without a rudder.

Człowiek bez celu jest jak statek bez steru.

- A rose is a beautiful flower.
- A rose is a pretty flower.

Róża jest pięknym kwiatem.

It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.

To nie jest kruk, wrona ani sroka. To jest gawron.

Call a spade a spade.

- Nazywać rzeczy po imieniu.
- Nazywaj rzeczy po imieniu.

A spider weaves a web.

Pająk splata pajęczynę.

A dog chased a cat.

Pies gonił kota.

A promise is a promise.

Obietnica to obietnica.

A whale is a mammal.

Wieloryb jest ssakiem.

A dolphin is a mammal.

Delfin jest ssakiem.

A child needs a mother.

Dziecko potrzebuje matki.

I had a good a network, a good reputation --

Miałem kontakty, dobrą reputację.

A sentence normally has a subject and a verb.

W zdaniu zwykle jest podmiot i czasownik.

- I'm a loser.
- I'm a fuckup.
- I'm a bungler.

Jestem nieudacznicą.

- Just a minute.
- Just a moment ...
- Wait a minute.

Chwileczkę...

- Just a moment ...
- Wait a minute.
- Hang on a minute.
- Just a moment.

Zaczekaj chwilę.

- Wait a moment.
- Wait a second.
- Hang on a second.
- Wait a sec.
- Now wait a minute.

Zaczekaj chwilkę.

- Jim is not a lawyer but a doctor.
- Jim isn't a lawyer, but a doctor.
- Jim's not a lawyer. He's a doctor.

- Jim nie jest adwokatem, ale lekarzem.
- Jim nie jest adwokatem, on jest doktorem.

- A metre is 100 centimetres.
- A meter is 100 centimeters.
- A metre is a hundred centimetres.
- A meter is a hundred centimeters.

Metr to 100 centymetrów.

- The rose is a flower and the dove is a bird.
- A rose is a flower and a dove is a bird.

Róża jest kwiatem a gołąb jest ptakiem.

- This is a desk.
- That is a table.
- That's a table.
- This is a table.
- It is a table.
- It's a table.

To jest stół.

- She is a whore.
- She's a bitch.
- She's a hooker.
- She is a strumpet.
- She is a harlot.
- She is a doxy.

Ona jest dziwką.

- It is a book.
- This is a book.
- That's a book.
- That is a book.
- It's a book.

To książka.

- It's a fish.
- This is a fish.
- That is a fish.
- That's a fish.
- It is a fish.

To jest ryba.

- Is it a boy or a girl?
- Is it a son or a daughter?

- To chłopiec czy dziewczynka?
- Czy to jest chłopiec czy dziewczynka?

- A "shiitake" is a kind of mushroom.
- A "shiitake" is a type of mushroom.

"Shiitake" jest rodzajem grzyba.

- Is that a cat or a dog?
- Is it a cat or a dog?

Czy to jest kot czy pies?

- It's not a road, but a path.
- It isn't a road, but a path.

To nie jest droga, a ścieżka.

- I'm a policeman.
- I am a policeman.
- I'm a police officer.
- I'm a cop.

Jestem policjantem.

Today, I'm a health activist, a writer, and a speaker,

Teraz działam na rzecz zdrowia, jestem pisarką i prelegentką.

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

szukamy grzechotnika, skorpiona i ptasznika.

A whale is no less a mammal than a horse.

Wieloryb jest ssakiem, podobnie jak koń.

A bear is a friendly beast compared to a tiger.

W porównaniu z tygrysem niedźwiedź to zwierzę łagodne.

- That's a lie.
- That is a lie.
- It's a lie.

To jest kłamstwo.

- A fish out of water.
- A kitten up a tree.

Jak ryba wyjęta z wody.

- I'm a child.
- I am a child.
- I'm a kid.

Jestem dzieckiem.

- This is a fact.
- That's a fact.
- It's a fact.

To fakt.

- That's not a cat. That's a dog.
- That's not a cat. It's a dog.
- This is not a cat. This is a dog.

To nie jest kot. To jest pies.

- Many a little makes a mickle.
- Many a mickle makes a muckle.
- Many small streams make a great river.

Cicha woda brzegi rwie.

- A miss is as good as a mile.
- A miss by an inch is a miss by a mile.

Spudłować o centymetr, to tak jak spudłować o kilometr.

It's a bit of a mouthful.

Dość skomplikowany tytuł.

It's a hell of a view!

Niesamowity widok!

And a museum, a science museum.

Jest tam też muzeum nauki.

A successful presentation of a play.

Spektakl, który odniósł sukces.

- Break a leg.
- Break a leg!

Powodzenia!

- Just a minute.
- Just a moment.

Minutkę.

- Take a rest.
- Take a rest!

Odpocznij.

- What a pity!
- What a pity.

Jaka szkoda...

Learn a little at a time.

Ucz się po trochu.

A butterfly is a mature caterpillar.

Motyl to dorosła postać gąsienicy.

- He's a teetotaller.
- He's a teetotaler.

Jest abstynentem.

A computer is a modern device.

Komputer to nowoczesne narzędzie.

Let's call a spade a spade.

Nazwijmy rzeczy po imieniu.

It's a quote from a book.

To cytat z książki.

- He's a scriptwriter.
- He's a screenwriter.

On jest scenarzystą.

- That's a lie!
- That's a lie.

To kłamstwo!

- It's a miracle!
- It's a miracle.

To cud!

A rainbow is a natural phenomenon.

Tęcza jest zjawiskiem naturalnym.

Tom can't sing a high A.

Tom nie umie zaśpiewać wysokiego A.

A computer is a complex machine.

Komputer to skomplikowana maszyna.

A cat ran after a mouse.

Kot upolował mysz.

A rook is a chess piece.

Wieża jest figurą w szachach.

- It's a pheasant.
- That's a pheasant.

To jest bażant.

A fox is a wild animal.

Lis jest zwierzęciem dzikim.

A bear can climb a tree.

Niedźwiedź może wejść na drzewo.

A pond is a little lake.

Staw jest małym jeziorem.

- What a shame!
- That's a shame.

To szkoda.

- You're a human.
- You're a person.

Jesteś człowiekiem.

I'm a man without a woman.

Jestem mężczyzną bez kobiety.

A man chooses; a slave obeys.

Pan każe, sługa musi.

A pony is a small horse.

Kucyk to mały koń.

- Look, a squirrel!
- Look, a squirrel.

Popatrz, wiewiórka!

- What a day!
- What a day.

Co za dzień!

- I'm a salesman.
- I'm a salesperson.

Jestem sprzedawcą.

A cat is not a person.

Kot to nie człowiek.

- You're a coward.
- You're a coward!

- Jesteś tchórzem!
- Tchórz z ciebie!

- What a shame!
- What a shame.

Wielka szkoda.

- Take a card.
- Pick a card.

Weź kartę!

She's a bit of a loner.

Ona ma coś w sobie z samotnika.

Jane calls a spade a spade.

Jane nazywa rzeczy po imieniu.

A mouse is a timid creature.

Mysz to stworzenie lękliwe.