Translation of "Typewriter" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Typewriter" in a sentence and their japanese translations:

- Can I use your typewriter?
- May I use your typewriter?

タイプライターを借りていいですか。

Is this typewriter available?

このタイプライターは誰も使っていませんか。

Is this typewriter yours?

このタイプライターはあなたのですか。

She may use this typewriter.

彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。

You may use my typewriter.

あなたは私のタイプライターを使ってもよい。

He let me use his typewriter.

彼は私にをタイプ使わせてくれた。

Do you have an electronic typewriter?

電子タイプライターはありますか。

Something is wrong with my typewriter.

- 私のタイプライターは故障している。
- タイプライターの調子がおかしい。

Keep your hands off my typewriter.

私のタイプライターにさわらないで。

He often lets me use his typewriter.

彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。

Janet always lets me use her typewriter.

ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。

This typewriter has seen plenty of use.

- このタイプライターはずいぶん使っている。
- このタイプライターはかなり使いこまれている。

I got this typewriter at a bargain price.

このタイプライターを特価で買ってきた。

The girl lent her friend her new typewriter.

その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。

You may use my typewriter at any time.

いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。

You might ask before you use my typewriter.

私のタイプライターを使うのなら、一言そういえばいいのに。

Is there any chance of my borrowing your typewriter?

もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。

You may use my typewriter if you want to.

使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。

I'll give you my typewriter in exchange for that radio.

そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。

- "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
- "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.

「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。

If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.

もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。

"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.

「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。

The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.

コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。

He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.

彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。

At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.

彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。