Examples of using "Picked" in a sentence and their japanese translations:
彼女は花を摘んだ。
トムはコインを拾った。
アオサだね?
彼らは粒よりの兵士だ。
私はすりにやられた。
迎えの車を待っています。
彼女は私にリンゴをもいでくれた。
彼女はコインを拾い上げた。
彼女はきれいな石を拾い集めた。
彼女は、石を拾い上げた。
彼は彼女に花を摘んでやった。
彼は石を一つ拾い上げた。
彼は受話器を取り上げた。
彼はそれをそっと摘み上げた。
彼はその本を拾い上げた。
トムはコインを拾った。
コインを拾ったんだ。
私は 当時 達成できるような 目標を定め
フランス語を少しかじりました。
トムはコインを拾った。
タクシーは二人の乗客を乗せた。
彼女は庭の花を摘んだ。
- 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。
- 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。
彼は赤い石を拾い上げた。
彼は重要なイデオムを選び出しました。
彼は灰皿を拾い上げた。
彼はいちばんよい本を選び出した。
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
私達は庭で花を摘んだ。
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
ジェイはその古いはさみを拾い上げた。
バスは徐々にスピードを上げた。
その子供は小さな石を拾い上げた。
その急行列車は次第に速度を上げた。
彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
彼女は一番高価なドレスを選び出した。
彼は道で空き缶をひろった。
トムは本を床から拾い上げた。
その子供は小さな石を拾い上げた。
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
トムは立ち止まりコインを拾った。
トムは床から物を拾い上げた。
彼女は彼を駅に迎えに行った。
- トムは花を摘んだ。
- トムが花を採ったんだ。
そのうちに このプロジェクトは ネットで話題となり
人混みの中で私は女スリにあった。
委員長は博覧会の会場を見つけた。
僕はバスの中でスリにやられた。
父はバスの中で財布をすりにやられた。
彼女は身をかがめてコインを拾った。
彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
彼は通りで何か白いものを拾い上げた。
彼は通りかかった船に助けられた。
彼は人ごみでスリにあった。
彼は床からハンカチを拾った。
彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
彼はかがんでボールを拾った。
電車の中ですりにやられちゃったんだ。
電車でポケットの中にあるものをすられた。
私は往来で財布を拾った。
風が強くなった。
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
トムは床から物を拾い上げた。
フランス語を少しかじりました。
トムは電話を取り、話し始めた。
スーは床の鉛筆を拾い上げた。