Translation of "Noise" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Noise" in a sentence and their japanese translations:

- Don't make noise.
- Don't make noise!

- 音をたてるな。
- 音を立てないでください。

- Don't make a noise.
- Don't make noise.
- Don't make any noise.

音をたてるな。

- What is that noise?
- What's that noise?

あの物音は何?

Noise is stress,

騒音はストレスですし

Less noise, please.

もっと静かにして下さい。

What's this noise?

この騒音はなんだ?

What's that noise?

この騒音はなんだ?

- The noise woke me.
- The noise woke me up.

- その音で目覚めた。
- その音で目が覚めた。
- その音で私は目覚めた。

- Don't make a noise.
- You must not be noisy.
- Don't make noise.
- Don't make any noise.

音を立てないでください。

- I can not stand that noise.
- I can't abide that noise.
- I can't stand that noise.

- その騒音に我慢できない。
- あの騒音には耐えられない。
- あの騒音には我慢できない。

- I can't stand this noise.
- I cannot stand this noise.

この騒音にはがまんできない。

- I can't endure the noise.
- I can't stand that noise.

その騒音に我慢できない。

- I cannot put up with this noise.
- I can't stand this noise.
- I cannot stand this noise.

この騒音にはがまんできない。

- I cannot put up with this noise.
- I can't put up with this noise.
- I can't abide that noise.
- I can't put up with that noise.
- I can't stand that noise.

- この騒音は我慢出来ない。
- この騒音にはがまんできない。
- あの騒音には我慢できない。

Don't make a noise.

音をたてるな。

Whatever is that noise?

一体全体あの音は何か。

He heard the noise.

彼は騒音を聞いた。

The noise startled him.

彼は騒音にぎょっとした。

The noise lessened gradually.

騒音は徐々に減少した。

The noise bothers me.

騒音でこまっている。

What was that noise?

あの音は何だったのか。

This noise is unbearable.

この騒音は耐え難い音だ。

Hey, what's that noise?

おい、あの音は何だ?

This noise is annoying.

この騒音は苛々する。

Don't make noise here.

- ここで騒いではいけません。
- ここで騒がないで下さい。

- I'm used to the noise.
- I've gotten used to the noise.

私は騒音になれている。

- Please don't make so much noise.
- Please don’t make so much noise!

そんなに音を立てないで下さい。

- I cannot stand that noise anymore.
- I can't stand that noise anymore.

あの騒音にはもう我慢できないよ。

- The noise is driving me crazy.
- This noise is driving me crazy.

この騒音が私をいらいらさせる。

- I can not bear this noise any more.
- I can't stand this noise anymore.
- I can't bear this noise anymore.

この騒音には、もう我慢できないの。

As if words were noise.

まるで言葉が雑音に なったかのようでした

Because noise is so ubiquitous,

なぜなら騒音は至る所にあり

The continual noise deafened us.

絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。

Boys, don't make any noise.

君たち、騒がないで。

I can't endure the noise.

その騒音に我慢できない。

Don't make so much noise.

- そんなに騒ぐな。
- そんなに騒音を立てるな。
- そんなに騒いではいけません。

Don't make such a noise!

そんなに騒がないで。

I can't stand the noise.

その煩い音には我慢できない。

The noise frightened the baby.

その音に赤ん坊はおびえた。

The noise disturbed my sleep.

その音が睡眠を妨げた。

A noise woke her up.

物音で彼女は目を覚ました。

She can't bear the noise.

彼女はその音に我慢できない。

He started at the noise.

彼はその物音にぎょっとなった。

He complained about the noise.

- 彼はその騒音に不平を言った。
- 彼はその音に文句を言った。

The sudden noise frightened her.

突然の物音に彼女はおびえた。

The noise disturbed his sleep.

騒音が彼の睡眠を妨げた。

Don't make noise. Keep quiet.

騒いではいけない、静かにしていなさい。

That noise woke me up.

- その音で目覚めた。
- その音で目が覚めた。
- その音で私は目覚めた。

I'm used to the noise.

私は騒音になれている。

This continuous noise annoys me.

このひっきりなしの騒音は頭にくる。

I heard a funny noise.

私は奇妙な物音を聞いた。

Oh, please, stop that noise!

あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!

What noise do giraffes make?

キリンってなんて鳴くんだろう?

Tom heard a strange noise.

- トムは変な音を聞いた。
- トムは奇妙な音を耳にした。

I can't abide that noise.

あの騒音には我慢できない。

John can't bear the noise.

- ジョンはその音を我慢できない。
- ジョンはその騒音が我慢できない。

Hey, what's all the noise?

ちょっと、一体この騒ぎは何?

Do not make noise, please.

音を立てないでください。

- I can't put up with that noise any longer.
- I can not bear this noise any more.
- I can't put up with this noise anymore.
- I can't put up with the noise any longer.
- I can't stand that noise anymore.
- I can't bear this noise anymore.

- 私はその騒音にはもはやがまんできない。
- あの音にもうこれ以上我慢できない。
- この騒音には、もう我慢できないの。

- I can't stand all this noise.
- I cannot put up with all that noise.
- I can't put up with all that noise.

この音にはまったく我慢ができません。

- I can't stand this noise any longer.
- I can't put up with this noise anymore.
- I can no longer stand this noise.

この騒音にはもうこれ以上耐えられない。

- I'm going crazy from too much noise.
- The loud noise is driving me crazy.

騒音で頭が変になりそうだ。

- I can not bear this noise any more.
- I can't stand this noise anymore.

もうあの音には我慢ができないよ。

- I cannot put up with this noise.
- I can't put up with this noise.

この騒音には耐えられない。

- I can't stand this noise any longer.
- I can no longer stand this noise.

この騒音にはもうこれ以上耐えられない。

Don't make any noise, I'm studying.

音を立てないで。勉強中だから。

Have your soup without making noise.

スープを飲むときには音をたててはいけません。