Translation of "Grown" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Grown" in a sentence and their japanese translations:

You've grown.

あなたは成長しました。

How you've grown!

大きくなったね。

You've grown up.

あなたは成長しました。

You've grown so tall.

ずいぶん背が高くなったね。

Many grown-ups scared me,

なぜならば 僕は いろんな大人に 脅されたんです

Today, our team has grown,

こんにち 私達のチームは 成長を遂げ

Tom has grown in strength.

トムは体力がついてきた。

He had grown senile recently.

彼はこのごろ頭がぼけてきた。

His children have grown up.

彼の子供たちは成長した。

My hair has grown out.

髪が伸びてきた。

She healed a grown man's pain.

彼女は 大人の男の痛みを癒したのです

And my children had grown up.

子供達の成長にも 立ち会えませんでした

Rice is grown in rainy regions.

- 稲は雨の多い地域で作られる。
- 稲作は雨の多い地域で行われている。

My hair has grown too long.

僕の髪は長くなり過ぎた。

Tea is widely grown in India.

茶はインドで広く栽培されている。

My father's hair has grown white.

父の髪は白くなった。

Have you grown to despise me?

私のこと嫌いになった?

This child has grown up normally.

この子はすくすくとよく育ちました。

Food that has grown from the earth.

食べることだという意味を込めました

The boy looked like a grown-up.

その少年は大人びて見えた。

He has grown three centimeters this year.

彼は今年3センチ背が伸びた。

The economy of Japan has grown enormously.

日本の経済は、大きく成長した。

- How you've grown!
- How big you've gotten!

大きくなったね。

Children want to act like grown-ups.

子どもは大人のようにふるまいたがる。

The garden was grown over with weeds.

庭には雑草が生い茂っていた。

In fact, I'd grown so accustomed to it

実際 それに慣れきってしまい

And then grown into doing their own originals.

独自のコンテンツの制作へと 展開してきました

The cubs may be close to full grown,

‎子供たちは ‎ほぼ成熟したが‎―

A new school of fiction has grown up.

小説の新しい一派が起こった。

The girl has grown into a slender woman.

その少女は大きくなってすらりとした女性になった。

It has fertile soil where corn be grown.

そこにはトウモロコシを栽培できる肥沃な土地がある。

The babies in the hospital have grown up.

病院の赤ん坊達は大きくなった。

She has grown up to be a woman.

彼女も一人前の女になった。

She's grown up to be a beautiful woman.

彼女は成長して美人になった。

She has grown into a beautiful young lady.

彼女は成長して、美しい娘になった。

It is no use quarreling with grown-ups.

大人と口喧嘩しても無駄だよ。

I've grown tired of watching this uninteresting match.

つまらない試合に飽きてきた。

My daughter has grown out of this suit.

私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。

My grown-up son is studying abroad now.

私の成人した息子は今留学しています。

Intended for children, the book entertains grown-ups.

子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。

Your arms and legs have grown strong enough.

きみの腕や足は十分に強くなった。

And when I'm grown, I won't have a stutter,

大きくなったら 吃音がなくなるだろうとか

The two-year-old cubs are almost fully grown.

‎ほぼ成熟した2歳の子供たち

Boston has grown rapidly in the last ten years.

ボストンはここ10年間で急速に発展した。

Rice is grown in many parts of the world.

米は世界の多くの地域で作られています。

He has grown up to be a fine gentleman.

彼は成長して立派な紳士になった。

He is, so to speak, a grown-up baby.

彼はいわば大きくなった赤ん坊だ。

He is, as it were, a grown-up baby.

- 彼はいわば成人した赤ん坊だ。
- 彼はいわば、大きな赤ん坊だ。

He is, as it were, a grown up baby.

彼は、いわば大人の赤ん坊だ。

I feel like he's grown cold toward me lately.

彼、最近、私に冷たくなったような気がする。

- Tom is an adult.
- Tom is a grown-up.

トムは大人だ。

I will also become a grown-up before long.

私も遠からずおとなになるだろう。

Sandra has grown up to be a beautiful woman.

サンドラは成人して美人になりました。

Because he is old, he, too, has grown weak.

彼も年のせいで弱くなった。

- Tom grew a mustache.
- Tom has grown a mustache.

トムは口ひげを生やした。

The boy has grown out of all his old clothes.

少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。

The little boy is used to talking with grown-ups.

その坊やは大人と話をするのに慣れている。

That girl's dress made her look like a grown-up.

その少女はドレスのせいで大人びて見えた。

His daughter has grown out of all her old clothes.

彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。

Grown men don't scream when they see cockroaches or spiders.

大の男がいちいちゴキブリやクモを見て悲鳴を上げないの!

These waterlily leaves were grown from seeds in huge vats.

このスイレンの葉は タネから大きく育ちますが、

I have grown out of the habit of reading comics.

私は漫画を読む習慣がなくなりました。

My daughter has grown out of all her old clothes.

- 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
- 私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。

The love I feel for him has already grown cold.

私は彼に対しての愛は、すでに冷めてしまった。

That man is, so to speak, a grown-up boy.

あの男は言うなれば大きくなった子供だ。

- Tom has three grown children.
- Tom has three adult children.

トムには成人した子供が三人いる。

Hip-hop could have grown to challenge the war on drugs.

ヒップホップは もっと成長して 麻薬戦争に対抗できたかもしれません

I sort of lived with this idea that when I'm grown,

大きくなったらこうなるだろうなという 考えを持って思って生きていました

I have a grown daughter who's brilliant and happy and wonderful.

賢く 幸せで 素晴らしい 大人の娘がいるだけです

Now that you're grown up, you must not behave like that.

君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。

Now that you are grown-up, you ought to know better.

君はもう大人なんだから、もっと分別がなくてはいけない。

Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.

もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。

Women have grown tired of being looked down on by employers.

彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。

The little boy has grown, he comes up to my waist now!

その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。

My daughter has grown into a dress my wife used to wear.

娘は妻が着ていたドレスが着られるようになった。

- My father's hair has grown white.
- My father's hair has become white.

父の髪は白くなった。

It's high time you had your hair cut; it has grown too long.

もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。

Now that you are grown up, you must not behave like a child.

君はもう大人なのだから、子供のようにふるまってはいけない。

- The garden was grown over with weeds.
- The garden was overgrown with weeds.

庭には雑草が生い茂っていた。

This bull sea lion hasn’t grown this big on a diet of fish alone.

‎この巨大なトドの餌は ‎魚だけではない