Examples of using "Confused" in a sentence and their japanese translations:
意味不明でしょう?
トムは戸惑っている。
頭が混乱している。
本当に参りましたね。
頭が混乱している。
メアリーは混乱している。
- 本当に参りましたね。
- 何が何だか分からないよ。
頭がもやもやしている。
彼は混乱しているように見える。
トムは戸惑っている。
混乱してしまった。
このことに気付いて 困惑しましたが
彼らは非常にあわてていた。
ちょっと混乱しています。
トムも混乱してた。
彼らは混乱していますね。
最初はただ混乱しました
私は良く兄に間違えられる。
彼女の表情に私は困惑した。
彼の質問にひどく面食らってしまった。
彼の質問にひどく面食らってしまった。
彼の質問にひどく面食らってしまった。
その過程で行き詰まります
彼女の表情に私は困惑した。
魚も当惑している
狂暴に振る舞い、すべてが間違っている。
橋本先生はケンの質問に当惑した。
唐突な質問に彼は泡を食った。
橋本先生はケンの質問に当惑した。
コンピューターは難しくて混乱する。
唐突な質問に彼は泡を食った。
すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
これは私の子供達が 混乱しているということでしょうか?
たった今起こったことに 混乱して泣きました
雑音に惑わされることが よくありますが
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
でも グラムで考えると 少し分かりにくくなりがちです
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
8年間麻薬中毒で 何がなんだか分からなくなり
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
- 頭がもやもやしている。
- めまいがします。
私は良く兄に間違えられる。
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
- 僕はよく弟と間違えられる。
- 私は良く兄に間違えられる。
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
「トムとジョンって一卵性双生児とは聞いてたけど、本当によく似てるよね?」「似てる似てる。親にも時々間違えられるって言ってたよ。あの二人はほんと、已己巳己だよ」
トムは疑いなく学校中で一番頭のいい生徒だったが、先生に不意に当てられるといつもすっかりあがってしまい、口を開くや否や全く訳の分からないことをしどろもどろに口走るのだった。