Translation of "Choose" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Choose" in a sentence and their japanese translations:

- Choose the one.
- Choose one.

一人を選んでくれ。

Choose carefully.

慎重に選びなさい。

I choose.

私は選びます

Choose one.

一つ選んで。

- Choose a book carefully.
- Choose books carefully.

本は慎重に選びなさい。

- You have to choose.
- You must choose.

君は選ぶ必要がある。

- Choose your favorite racket.
- Choose your favourite racket.

君の好きなラケットを選びなさい。

- Choose between these two.
- Choose between the two.

この二つの中から一つ選びなさい。

choose "Replay Episode."

“リプレイ”を選んで

choose "Next episode."

“次のエピソード”を

choose "Try Again".

“再チャレンジ”を

Choose one person.

- 一人を選んでくれ。
- 一人を選んでください。

I choose clarity.

(涙声で)私は明快さを選びます

- Choose the one you like.
- Choose whichever you like.

君の好きなのを選びなさい。

Choose whichever you want.

どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。

Who shall I choose?

誰に白羽の矢を立てようかな。

Choose a present carefully.

贈り物は慎重に選びなさい。

Choose a book carefully.

本は慎重に選びなさい。

Choose between these two.

- この二つの中から一つ選びなさい。
- この2つから選びなさい。

Please choose one person.

一人を選んでください。

Choose between the two.

二つの中から一つを選びなさい。

Choose whichever you like.

- 君の好きなのを選びなさい。
- どれでも好きなものを選びなさい。

I choose the clarity,

私ははっきりさせることを選びます

Choose whatever you want.

どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。

People can choose to start loving, but can't choose to stop.

恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。

If so, choose "Replay Episode".

そうなら“リプレイ”を

If so, choose "Replay Episode."

それなら“リプレイ”だ

I cannot choose but hear.

耳を傾けないわけにはいかない。

Choose one from among these.

これらの中から1つ選びなさい。

Choose three books at random.

どれでもいいから本を三冊選びなさい。

Choose any dress you like.

好きなドレスをどれでも選びなさい。

Choose the grammatically incorrect sentence.

文法的に正しくない文を選びなさい。

Choose between this and that.

これとあれの中から選んで下さい。

Choose a dress you like.

あなたのすきなドレスを選びなさい。

Which way did you choose?

あなたはどちらの道を選びましたか。

Choose-your-own-adventure stories.

自身の冒険を選択する話。

Choose the one you like.

君の好きなのを選びなさい。

Choose any flowers you like.

- 好きな花をどれでも選びなさい。
- 好きな花をいくらでも選びなさい。

Choose any of these pens.

このペンのうちどれでも選びなさい。

But I choose clarity now.

でも 今は 物事をはっきりさせることを選びます

You choose your own path.

自分の道は自分で決めなよ。

Most people tend to choose the card that I want them to choose,

ほとんどの方が 私が望むカードを選んでしまいます

- I don't know which to choose.
- I don't know which one to choose.

どれにしようか迷っちゃうなぁ。

Choose any one from among these.

これらの中からどれでも一つ選びなさい。

I don't care whichever you choose.

君が選ぶのがどちらでもかまいません。

Tell me which one to choose.

どれを選べばいいか教えてください。

Choose any one book you like.

どれでも好きな本を1冊選びなさい。

You may choose whichever you want.

どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。

You may choose whichever you like.

- どちらでも好きな方を選んでよろしい。
- どちらでも好きなものを選んで良い。

Whichever you choose, you cannot lose.

- 例えどちらを選んでも、損はしないよ。
- たとえどちらを選んでも、損はしないよ。

Choose either one or the other.

2つのうちどちらかを選びなさい。

The question is which to choose.

問題はどっちを選ぶかだ。

You may choose what you like.

好きなものを選んでいいよ。

Choose one from among these prizes.

これらの賞品の中から1つ選びなさい。

I don't know which to choose.

- 私はどちらを選ぶべきかわからない。
- どっちを選べばいいのか分かんないよ。

I would choose honor before money.

私は金よりむしろ名誉を選ぶ。

I can't decide which to choose.

- 私はどちらを選んでよいか決められない。
- どっちを選べばいいか決められないよ。

Choose one from among these products.

これらの商品の中から1つ選びなさい。

You may go if you choose.

お望みならいってもいいですよ。

You may choose any of them.

あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。

Choose friends you can rely on.

あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。

I choose, it is my choice,

私は選びます これは私の選択です

- You must choose between honor and death.
- You have to choose between honor and death.

君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。

- Choose any one book you like.
- Choose any one of these books that you like.

どれでも好きな本を1冊選びなさい。

Freedom means having the opportunity to choose.

自由は 選択する機会が あるという意味です

I'm going to choose to love you

あなたを愛することにするの

Because the card that most people choose

それは ほとんどの人が