Translation of "Saving" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Saving" in a sentence and their italian translations:

I'm saving it.

- Lo sto salvando.
- La sto salvando.

We're saving lives.

Noi salviamo vite.

You're only saving face!

- Si salva solo la faccia!
- Lei si salva solo la faccia!
- Vi salvate solo la faccia!
- Voi vi salvate solo la faccia!
- Ti salvi solo la faccia!
- Tu ti salvi solo la faccia!

Thanks for saving me.

- Grazie per avermi salvato.
- Grazie per avermi salvata.
- Grazie di avermi salvato.
- Grazie di avermi salvata.

saving lives somewhere in Africa,

salvare vite in qualche Paese africano,

Saving the lives of billions,

Salvare miliardi di vite,

Thanks for saving my life.

Grazie per avermi salvato la vita.

Yanni is saving your life.

- Yanni ti sta salvando la vita.
- Yanni vi sta salvando la vita.
- Yanni le sta salvando la vita.

This is the real energy saving.

Questo è il vero risparmio energetico!

I'm saving this seat for Tom.

- Sto tenendo questo posto per Tom.
- Io sto tenendo questo posto per Tom.

I'm saving this seat for them.

Sto tenendo questo posto per loro.

I'm saving this seat for him.

Sto tenendo questo posto per lui.

I'm saving this seat for her.

Sto tenendo questo posto per lei.

Tom is saving money for college.

- Tom sta risparmiando soldi per l'università.
- Tom sta risparmiando denaro per l'università.

- I am saving as much as I can.
- I'm saving as much as I can.

- Sto risparmiando il più possibile.
- Io sto risparmiando il più possibile.

A campaign in Ankara for saving water

una campagna ad Ankara per il risparmio idrico

Are you saving this seat for someone?

Lei sta tenendo questo sedile per qualcuno?

I'm saving money for my old age.

- Risparmio per la mia vecchiaia.
- Io risparmio per la mia vecchiaia.
- Sto risparmiando per la mia vecchiaia.
- Io sto risparmiando per la mia vecchiaia.

You're saving me a lot of time!

Mi risparmiate un sacco di tempo!

Bolsonaro extinguished daylight saving time in Brazil.

Bolsonaro ha spento l'ora legale in Brasile.

Malte has a saving idea for this year.

Malte ha un'idea salvifica per quest'anno.

I'm saving up to buy a new car.

Sto risparmiando per comprare una nuova auto.

You need to work on saving your marriage.

- Devi lavorare per salvare il tuo matrimonio.
- Devi lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il suo matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Dovete lavorare per salvare il vostro matrimonio.

Tom is saving up to buy a house.

Tom sta risparmiando per comprare una casa.

He is saving up to buy a house.

Sta risparmiando per comprare una casa.

When they invite me to talk about energy saving,

quando mi invitano a parlare del risparmio energetico,

Can Tatoeba contribute to the saving of endangered languages?

Tatoeba può contribuire al salvataggio delle lingue in via di estinzione?

Tom has been saving up to buy a yacht.

Tom ha risparmiato per comprare uno yacht.

Tom is saving money so he can go abroad.

Tom sta risparmiando soldi per potere andare all'estero.

He is saving in order to buy a house.

- Sta risparmiando per poter comprare una casa.
- Lui sta risparmiando per poter comprare una casa.

I was saving up to buy a new bicycle.

- Stavo risparmiando per comprare una nuova bici.
- Io stavo risparmiando per comprare una nuova bici.
- Stavo risparmiando per comprare una nuova bicicletta.
- Io stavo risparmiando per comprare una nuova bicicletta.

Is there some reason you're saving these old bottles?

C'è qualche ragione per cui conservi queste vecchie bottiglie?

But there's also going to be wonders and saving graces.

ma ci saranno anche meraviglie e bellezze salvifiche.

Watering is kind of a way of saving the plants

L'irrigazione è una specie di modo per salvare le piante in

I'm saving up so that I can go to Australia.

- Sto risparmiando per poter andare in Australia.
- Sto risparmiando così posso andare in Australia.
- Sto risparmiando così riesco ad andare in Australia.

This is a great time-saving gadget for the housewife.

Questo apparecchio è molto utile e di aiuto alle casalinghe.

He is saving money in order to go to university.

Lui risparmia per poter andare all'università.

It's saving us the trouble of actually speaking to each other,

Ci risparmia la fatica di comunicare tra noi, in realtà,

Tom and Mary are saving money so they can go abroad.

- Tom e Mary stanno risparmiando soldi per potere andare all'estero.
- Tom e Mary stanno risparmiando denaro per potere andare all'estero.

But to the white New York elite of 1856, it wasn’t worth saving.

Ma per l'élite bianca di New York del 1856, non valeva la pena salvarlo.

And recover vials of life-saving anti-venom that was being transported to a nearby hospital.

e recuperare le fiale di antidoto salvavita che doveva arrivare a un ospedale vicino.

[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.

Prima troveremo queste creature e prima reintegreremo l'antidoto al veleno.

Soon it became clear that there wasn't any hope, and that saving our lives was all we could do.

Divenne subito chiaro che non vi fosse alcuna speranza e che ci rimanesse soltanto di salvare le nostre vite.

- In the interest of saving a pregnancy at risk, Mary was hospitalized.
- Mary was hospitalized as an at-risk maternity case.

Hanno ricoverato Mary in ospedale per una gravidanza a rischio.