Translation of "Killing" in Italian

0.091 sec.

Examples of using "Killing" in a sentence and their italian translations:

- You're killing me.
- You're killing me!

- Mi stai uccidendo.
- Tu mi stai uccidendo.
- Mi sta uccidendo.
- Lei mi sta uccidendo.
- Mi state uccidendo.
- Voi mi state uccidendo.

I'm killing time.

- Ammazzo il tempo.
- Io ammazzo il tempo.

You're killing it.

Sta andando molto bene.

He's killing it.

- Lo sta uccidendo.
- La sta uccidendo.

Piracy isn't killing music.

La pirateria non sta uccidendo la musica.

They're killing the planet.

Stanno uccidendo il pianeta.

This is killing us.

Questo ci sta uccidendo.

This is killing me.

- Questo mi sta uccidendo.
- Ciò mi sta uccidendo.

Cocaine was killing Sami.

La cocaina stava uccidendo Sami.

Impatience is killing Tom.

L'impazienza sta uccidendo Tom.

So loneliness is killing us

La solitudine ci sta uccidendo

It is literally killing us.

Ci sta letteralmente uccidendo.

This job is killing me.

Questo lavoro mi uccide.

My back is killing me.

La mia schiena mi sta uccidendo.

The pain is killing me.

- Questo dolore mi uccide.
- Quel dolore mi uccide.

I'm scared of killing animals.

Ho paura di uccidere gli animali.

My arm is killing me.

Il mio braccio mi sta uccidendo.

He is just killing time.

- Lui sta solo ammazzando il tempo.
- Sta solo ammazzando il tempo.

My feet are killing me.

I miei piedi mi stanno uccidendo.

I felt like killing myself.

- Avevo voglia di uccidermi.
- Io avevo voglia di uccidermi.

These shoes are killing me.

Queste scarpe mi stanno uccidendo.

The silence is killing me.

Il silenzio mi sta uccidendo.

The heat is killing me.

Il caldo mi sta uccidendo.

He confessed to killing her.

- Ha confessato di averla uccisa.
- Confessò di averla uccisa.

- He's admitted killing her.
- He admitted he killed her.
- He admitted killing her.

Ha ammesso di averla uccisa.

- She's admitted killing him.
- She admitted she killed him.
- She admitted killing him.

Ha ammesso di averlo ucciso.

All here to make a killing.

Sono tutti qui per trovare una preda.

Tom won't be killing anybody else.

Tom non ucciderà nessun altro.

Did Tom confess to killing Mary?

Tom ha confessato di avere ucciso Mary?

Mary confessed to killing her husband.

Mary ha confessato l'omicidio del marito.

The A/C is killing me.

L'aria condizionata mi sta uccidendo.

He's just confessed to killing her.

Ha appena confessato di averla uccisa.

She's just confessed to killing him.

Ha appena confessato di averlo ucciso.

He killed himself after killing her.

- Si è ucciso dopo averla uccisa.
- Si uccise dopo averla uccisa.

She killed herself after killing him.

- Si è uccisa dopo averlo ucciso.
- Si uccise dopo averlo ucciso.

Has been killing black people through COVID.

hanno ucciso persone nere attraverso il COVID.

The volcano erupted suddenly, killing many people.

Il vulcano eruttò improvvisamente uccidendo molte persone.

My longing for you is killing me!

Mi sei mancato da morire.

She was on the verge of killing herself.

- Era sul punto di uccidersi.
- Lei era sul punto di uccidersi.
- Era sul punto di suicidarsi.
- Lei era sul punto di suicidarsi.

Mary has been arrested for killing her husband.

Mary è stata arrestata per aver ucciso suo marito.

After killing Tom, Mary escaped through the window.

- Dopo aver ucciso Tom, Mary è scappata dalla finestra.
- Dopo aver ucciso Tom, Mary scappò dalla finestra.

How do you defeat death without killing off life?

Come sconfiggi la morte senza uccidere la vita?

- He is just killing time.
- He's just buying time.

- Si sta solo prendendo del tempo.
- Lui si sta solo prendendo del tempo.
- Si sta solamente prendendo del tempo.
- Lui si sta solamente prendendo del tempo.
- Si sta soltanto prendendo del tempo.
- Lui si sta soltanto prendendo del tempo.

- He admitted he killed her.
- He admitted killing her.

- Ha ammesso di averla uccisa.
- Ammise di averla uccisa.

- She admitted she killed him.
- She admitted killing him.

- Ha ammesso di averlo ucciso.
- Ammise di averlo ucciso.

- My back is killing me.
- I’m dying of back pain.

Sto morendo per il mal di schiena.

The police tried hard to unravel the mystery of killing.

La polizia ha cercato duramente di svelare il mistero dell'omicidio.

Two trains collided head-on in Italy, killing 22 passengers.

Due treni si sono schiantati in Italia, uccidendo 22 passeggeri.

After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.

- Dopo avere ucciso Tom, Mary lo ha sepolto in una tomba poco profonda.
- Dopo avere ucciso Tom, Mary lo sepolse in una tomba poco profonda.

The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.

L'autobus è caduto dalla rupe, sono morti tutti e dieci i passeggeri.

Within moments, flames ripped through the capsule, killing all three astronauts.

In pochi istanti, le fiamme hanno squarciato la capsula, uccidendo tutti e tre gli astronauti.

A time bomb went off in the airport killing thirteen people.

Una bomba a tempo è esplosa in aeroporto uccidendo tredici persone.

Hezbollah even bombed the US embassy and barracks killing 304 people.

Bombardarono addirittura l'ambasciata americana e alcune caserme, uccidendo 304 persone.

Someone told me recently that hairspray is good for killing spiders.

- Qualcuno mi ha detto recentemente che lo spray per capelli va bene per uccidere i ragni.
- Qualcuno mi ha detto di recente che lo spray per capelli va bene per uccidere i ragni.

Which is worse, killing one person or letting five people die?

Cos'è peggio, uccidere una persona o lasciarne morire cinque?

That's almost 300 pounds of killing machine. And he hasn't spotted me.

Saranno quasi 140 chilogrammi di macchina assassina. E non mi ha visto.

The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.

- Gli atleti erano seduti ad ammazzare il tempo, aspettando che la loro partita iniziasse.
- Gli atleti erano seduti ad ammazzare il tempo, aspettando che la loro partita cominciasse.

My generation is killing music as both an art and an occupation.

La mia generazione sta uccidendo la musica sia come arte che come impiego.

After an explosion caused the tunnel to collapse, killing many of its workers.

dopo che un'esplosione fece crollare una galleria, uccidendo molti lavoratori.

Mongol archers harrass the fleeing enemy, killing scores of them during the pursuit.

Gli arcieri mongoli molestano il nemico in fuga, uccidendone decine durante l'inseguimento.

Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.

Qualcuno ha il coraggio di ammettere che queste vuvuzela stanno uccidendo il torneo.

A pint-sized near invisible ghoul that’s born angry and killing by the thousands.

Un mostriciattolo minuscolo pluriomicida nato arrabbiato col mondo.

And Murat’s troops fought back with brutal  force – killing around 200, executing 300 more.

e le truppe di Murat reagirono con forza brutale, uccidendo circa 200 persone, uccidendone altre 300.

Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.

- I patrioti dicono sempre di morire per il loro paese e mai di uccidere per il loro paese.
- I patrioti parlano sempre di morire per il loro paese, mai di uccidere per il loro paese.

"Okay, those are the animals she's killing." So I'm looking at kills. I'm looking at little marks, diggings in the sand,

"Ok, sono gli animali che sta uccidendo." Quindi cerco uccisioni, piccoli segni, scavi nella sabbia,

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.

Dichiarare guerra dopo un attacco a sorpresa è prevedibile, ma uccidere oltre diecimila non-combattenti con una bomba è qualcosa di inaudito.

Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.

Due libri di Cristoforo Colombo - "Come uccidere uno squalo a mani nude - per dummies" e "Venti modi per strangolare un calamaro gigante", - sono diventati entrambi bestsellers.