Translation of "Obey" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Obey" in a sentence and their italian translations:

- I'll obey.
- I will obey.

- Obbedirò.
- Io obbedirò.
- Ubbidirò.
- Io ubbidirò.

We'll obey.

- Obbediremo.
- Noi obbediremo.

Obey thyself.

- Obbedisci a te stesso.
- Obbedisci a te stessa.
- Ubbidisci a te stesso.
- Ubbidisci a te stessa.

He'll obey.

Obbedirà.

Obey your parents.

Obbedite ai vostri genitori.

I will obey.

- Obbedirò.
- Io obbedirò.
- Ubbidirò.
- Io ubbidirò.

Tom will obey.

- Tom obbedirà.
- Tom ubbidirà.

We must obey.

- Dobbiamo obbedire.
- Noi dobbiamo obbedire.

I must obey.

- Devo obbedire.
- Io devo obbedire.
- Devo ubbidire.
- Io devo ubbidire.

Obey the law.

- Obbedisci alla legge.
- Obbedisca alla legge.
- Obbedite alla legge.

I should obey.

- Dovrei obbedire.
- Dovrei ubbidire.

He'll obey you.

- Ti obbedirà.
- Vi obbedirà.
- Le obbedirà.

Stop complaining and obey!

- Smettila di lamentarti e ubbidisci!
- Smettetela di lamentarvi e ubbidite!
- La smetta di lamentarsi e ubbidisca!

I obey only reason.

- Ubbidisco solo alla ragione.
- Io ubbidisco solo alla ragione.
- Obbedisco solo alla ragione.
- Io obbedisco solo alla ragione.

I don't obey them.

- Non gli obbedisco.
- Io non gli obbedisco.

Always obey your father.

Obbedisci sempre a tuo padre.

I must obey Tom.

- Devo obbedire a Tom.
- Io devo obbedire a Tom.
- Devo ubbidire a Tom.
- Io devo ubbidire a Tom.

Tom will obey you.

- Tom ti obbedirà.
- Tom vi obbedirà.
- Tom le obbedirà.
- Tom ti ubbidirà.
- Tom vi ubbidirà.
- Tom le ubbidirà.

I must obey him.

Devo ubbidirgli.

I must obey her.

Devo ubbidirle.

- Children are to obey their parents.
- Children should obey their parents.

I bambini devono obbedire ai loro genitori.

We should obey our parents.

- Dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Dovremmo obbedire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo obbedire ai nostri genitori.

They didn't obey their parents.

- Non hanno ubbidito ai loro genitori.
- Non hanno obbedito ai loro genitori.
- Non ubbidirono ai loro genitori.
- Non obbedirono ai loro genitori.

We should obey the rules.

Dovremmo rispettare le regole.

We should always obey laws.

- Dovremmo sempre obbedire alle leggi.
- Noi dovremmo sempre obbedire alle leggi.

You should obey your parents.

- Bisognerebbe obbedire ai propri genitori.
- Dovresti obbedire ai tuoi genitori.
- Dovreste obbedire ai vostri genitori.
- Dovrebbe obbedire ai suoi genitori.

We should obey the law.

Dovremmo obbedire alla legge.

Children should obey their parents.

- I bambini dovrebbero obbedire ai loro genitori.
- I bambini dovrebbero ubbidire ai loro genitori.

Soldiers must obey their commanders.

- I soldati devono obbedire ai loro comandanti.
- I soldati devono ubbidire ai loro comandanti.

To hear is to obey.

- Ascoltare è obbedire.
- Sentire è obbedire.
- Udire è obbedire.

I promised to obey him.

Ho promesso di ascoltarlo.

Sami must obey the rules.

Sami deve obbedire alle regole.

Why don't you obey me?

- Perché non mi obbedisci?
- Perché non mi obbedisce?
- Perché non mi obbedite?

She didn't obey her parents.

- Non ha obbedito ai suoi genitori.
- Non obbedì ai suoi genitori.

You must learn to obey instructions.

- Devi imparare ad obbedire alle istruzioni.
- Deve imparare ad obbedire alle istruzioni.
- Dovete imparare ad obbedire alle istruzioni.

Children are to obey their parents.

I bambini devono obbedire ai loro genitori.

We ought to obey the law.

- Dobbiamo obbedire alla legge.
- Noi dobbiamo obbedire alla legge.

We should obey the traffic rules.

Dovremmo rispettare il codice della strada.

You should obey the traffic rules.

Bisognerebbe obbedire al codice della strada.

They don't always obey their parents.

- Non sempre obbediscono ai loro genitori.
- Non sempre ubbidiscono ai loro genitori.
- Non obbediscono sempre ai loro genitori.
- Non ubbidiscono sempre ai loro genitori.

He doesn't always obey his parents.

Non ubbidisce sempre ai suoi genitori.

She doesn't always obey her parents.

Non ubbidisce sempre ai suoi genitori.

- It is our duty to obey the law.
- It's our duty to obey the law.

- È nostro dovere ubbidire alla legge.
- È nostro dovere obbedire alla legge.

We were obliged to obey the rule.

- Eravamo obbligati ad ubbidire alla regola.
- Noi eravamo obbligati ad ubbidire alla regola.
- Eravamo obbligate ad ubbidire alla regola.
- Noi eravamo obbligate ad ubbidire alla regola.

It's our duty to always obey the law.

È nostro dovere osservare sempre le leggi.

The rules drivers should obey are the following.

Le regole che i conducenti dovrebbero rispettare sono le seguenti.

Before you give orders, you must learn to obey.

Prima di dare ordini, devi imparare ad obbedire.

It is very important to obey the traffic rules.

È molto importante rispettare le regole del traffico.

- We must keep the law.
- We should obey the law.

- Dovremmo obbedire alla legge.
- Dovremmo ubbidire alla legge.

All you have to do is to obey my orders.

Tutto quello che devi fare è obbedire ai miei ordini.

I'd like to know why you didn't obey me, Anne.

Vorrei sapere perché non mi hai obbedito, Anne.

There is nothing for you to do but obey the rules.

Non puoi far altro che obbedire alle regole.

There is nothing for me to do except to obey the order.

Non mi rimane altro che obbedire agli ordini.

A useful soldier is one that knows how to obey an order.

Un soldato utile è quello che sa obbedire ad un ordine.

- The rules drivers should keep are as follows.
- The rules drivers should obey are the following.

Le regole che i conducenti dovrebbero rispettare sono le seguenti.

- We must observe the rules.
- We have to go by the rules.
- We have to abide by the rules.
- We must follow the rules.
- We must obey the rules.
- We have to obey the rules.

- Dobbiamo rispettare le regole.
- Dobbiamo seguire le regole.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.

Sebbene io abbia rotto delle provette e giocherellato con i prodotti chimici, sono arrivato talvolta ad adeguarmi alle istruzioni del professore, ripetendo esperimenti che gli altri avevano realizzato da diverso tempo.

Go to work, send your kids to school. Follow fashion, act normal, walk on the pavements, watch TV. Save for your old age. Obey the law. Repeat with me: I am free.

Vai a lavorare, manda i tuoi figli a scuola. Segui la moda, agisci normalmentee, cammina sui marciapiedi, guarda la TV. Tieniti bene per la vecchiaia. Obbedisci alla legge. Ripeti con me: io sono libero.

That woman is by nature intended to obey is shown by the fact that every woman who is placed in the unnatural position of absolute independence at once attaches herself to some kind of man, by whom she is controlled and governed; this is because she requires a master. If she, is young, the man is a lover; if she is old, a priest.

- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un prete.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un prete.