Examples of using "Misunderstood" in a sentence and their italian translations:
- Ho capito male.
- Io ho capito male.
- Capii male.
- Io capii male.
- Hai frainteso.
- Tu hai frainteso.
- Ha frainteso.
- Lei ha frainteso.
- Avete frainteso.
- Voi avete frainteso.
- Tom ha capito male.
- Tom capì male.
Devo aver capito male.
- Mi hai frainteso.
- Mi avete frainteso.
- Tu mi hai frainteso.
- Mi ha frainteso.
- Lei mi ha frainteso.
- Voi mi avete frainteso.
Tom è incompreso.
- Tom ha frainteso Mary.
- Tom fraintese Mary.
- Tom mi ha frainteso.
- Tom mi ha fraintesa.
- Tom mi fraintese.
Ho frainteso Tom.
Mi hanno capito male.
- Penso che tu abbia capito male.
- Penso che lei abbia capito male.
- Penso che abbiate capito male.
- Penso che voi abbiate capito male.
Avete frainteso la frase.
Mi dispiace, ho capito male.
Come sempre hai sentito male!
Potrebbe averti capito male.
- Tom sembra aver capito male Mary.
- Sembra che Tom abbia capito male Mary.
Tutto quello che può essere frainteso lo sarà.
- Tom mi ha frainteso.
- Tom mi ha fraintesa.
- Tom mi fraintese.
Tom parla così male francese che è spesso frainteso.