Translation of "Chat" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Chat" in a sentence and their italian translations:

Let's chat.

Chiacchieriamo.

Let's have a chat.

Facciamo una chiacchierata.

Let's meet for a chat.

Incontriamoci per una chiacchierata.

No, this isn't a chat.

No, questa non è una chat.

I had a chat with them.

- Ho fatto una chiacchierata con loro.
- Feci una chiacchierata con loro.

I had a chat with him.

- Ho fatto una chiacchierata con lui.
- Feci una chiacchierata con lui.

I had a chat with her.

- Ho fatto una chiacchierata con lei.
- Feci una chiacchierata con lei.

I'm here. Do you want to chat?

- Sono qui, vuoi chiacchierare?
- Sono qui, vuole chiacchierare?
- Sono qui, volete chiacchierare?

Robert likes to chat with his boyfriend.

- A Robert piace chiacchierare con il suo fidanzato.
- A Robert piace chiacchierare con il suo ragazzo.
- A Robert piace chiacchierare con il suo moroso.

We had a chat for a while.

- Abbiamo chiacchierato per un po'.
- Noi abbiamo chiacchierato per un po'.
- Chiacchierammo per un po'.
- Noi chiacchierammo per un po'.

Tom had a nice chat with Mary.

- Tom ha fatto una bella chiacchierata con Mary.
- Tom fece una bella chiacchierata con Mary.

I had a nice chat with Tom.

- Ho fatto una bella chiacchierata con Tom.
- Io ho fatto una bella chiacchierata con Tom.
- Feci una bella chiacchierata con Tom.
- Io feci una bella chiacchierata con Tom.

Since I'm here, would you like to chat?

- Dato che sono qui, vorresti chiacchierare?
- Dato che sono qui, vorreste chiacchierare?
- Dato che sono qui, vorrebbe chiacchierare?

He and I often chat on the bus.

Io e lui chiacchieriamo spesso sull'autobus.

Let me have a little chat with Tom.

- Lascia che faccia una piccola chiacchierata con Tom.
- Lasci che faccia una piccola chiacchierata con Tom.
- Lasciate che faccia una piccola chiacchierata con Tom.

I just had a little chat with Tom.

- Ho appena fatto una chiacchieratina con Tom.
- Io ho appena fatto una chiacchieratina con Tom.

We need to have a chat in private.

Dobbiamo fare due chiacchiere in privato.

I'd like to have a little chat with you.

- Vorrei fare una piccola chiacchierata con te.
- Vorrei fare una piccola chiacchierata con voi.
- Vorrei fare una piccola chiacchierata con lei.

Tom, I want to have a chat with you.

Tom, voglio fare una chiacchierata con te.

People talk in Toki Pona in the chat room.

Le persone parlano in Toki Pona nella chat room.

There is always a chat while strolling across the square.

C'è sempre una chiacchierata mentre si passeggia per la piazza.

I had a little chat with John after the meeting.

Ho avuto una piccola discussione con John dopo la riunione.

I would like to chat with you by e-mail.

Vorrei chiacchierare con te tramite e-mail.

- They are having a chat.
- They're talking.
- They are talking.

- Parlano.
- Loro parlano.

That someone like me, who is so bad at the chat,

che una come me, pessima nel parlare,

ES: So Cohh, what is going on in chat right now?

ES: Allora Cohh, che sta succedendo in chat ora?

And we really had a multiplayer experience with chat and with Cohh.

e abbiamo interagito con la chat e Cohh.

I met Naomi on my way home and we had a chat.

Ho incontrato Naomi tornando a casa e abbiamo chiacchierato un po'.

Bill and John like to get together once a month to chat.

A Bill e John piace ritrovarsi una volta al mese per scambiare due chiacchiere.

I am either going to watch a movie, or chat with my friends.

- Io o vado al cinema, o parlo con gli amici.
- O vado al cinema, o parlo con gli amici.

Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.

- Anche se ha compiuto vent'anni, è ancora troppo timido per chiacchierare con le ragazze.
- Anche se ha compiuto vent'anni, lui è ancora troppo timido per chiacchierare con le ragazze.

Earlier in the chat, I was being rather brash, upsetting and emotional and whatnot. I am sorry, and I'm sure I hurt your feelings quite a bit. I would like to apologize for this. I understand that I can be rather close-minded at times, and I know that I get rather upset about trivial things and certainly about hot topics.

- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.