Translation of "'common'" in Italian

0.036 sec.

Examples of using "'common'" in a sentence and their italian translations:

That's common knowledge.

È conoscenza comune.

Is this common?

Questo è comune?

It's very common.

È molto comune.

It's common courtesy.

È cortesia comune.

- It's a common mistake.
- This is a common error.

È un errore comune.

- We have nothing in common.
- We've got nothing in common.

- Non abbiamo niente in comune.
- Noi non abbiamo niente in comune.
- Non abbiamo nulla in comune.
- Noi non abbiamo nulla in comune.

C-sections became common.

I parti cesarei divennero comuni.

Three common denominators emerge.

Emergono tre denominatori comuni.

And what's common here

Quello che è ormai noto qui

She's a common octopus.

È un polpo comune.

It's a common mistake.

È un errore comune.

It's a common vice.

È un vizio comune.

It's now fairly common.

- Ora è discretamente comune.
- Adesso è discretamente comune.

It's just common sense.

È solo buon senso.

This is common sense.

è buon senso!"

She lacks common sense.

- Le manca il buon senso.
- A lei manca il buon senso.

I'm using common sense.

- Sto usando del buon senso.
- Io sto usando del buon senso.

We have common interests.

Abbiamo degli interessi comuni.

It's a common misconception.

- È una convinzione errata comune.
- È un'idea sbagliata comune.

Corruption is still common.

La corruzione è ancora comune.

Such accidents are common.

Incidenti del genere sono comuni.

Insomnia is very common.

L'insonnia è molto comune.

This is rather common.

- Questo è piuttosto comune.
- Ciò è piuttosto comune.

That's not common knowledge.

Non è conoscenza comune.

That's very common actually.

È molto comune in realtà.

It's a common courtesy.

È una cortesia comune.

They lack common sense.

Mancano di buonsenso.

- We have a lot in common.
- We've got a lot in common.

- Abbiamo molto in comune.
- Noi abbiamo molto in comune.

- He doesn't have any common sense.
- He has no common sense whatsoever.

Lui non ha affatto buon senso.

- We have nothing in common.
- She and I have nothing in common.

Non abbiamo niente in comune.

So, depression is super common!

Quindi la depressione è molto comune!

Such incidents are quite common.

Tali incidenti sono piuttosto comuni.

Is that a common name?

È un nome comune?

Milk is a common beverage.

Il latte è una bevanda comune.

They share a common element.

Hanno un elemento in comune.

They have a common hobby.

- Hanno un hobby comune.
- Loro hanno un hobby comune.
- Hanno un passatempo comune.
- Loro hanno un passatempo comune.

He has a common name.

- Ha un nome comune.
- Lui ha un nome comune.

We have something in common.

- Abbiamo qualcosa in comune.
- Noi abbiamo qualcosa in comune.

Tom is a common name.

Tom è un nome comune.

That error is very common.

Quell'errore è molto comune.

This is a common occurrence.

Questo è un evento comune.

That's pretty common these days.

È piuttosto comune di questi giorni.

That's just good common sense.

È semplicemente comune buon senso.

This is a common misspelling.

Questo è un errore ortografico comune.

We have nothing in common.

- Non abbiamo niente in comune.
- Noi non abbiamo niente in comune.
- Non abbiamo nulla in comune.
- Noi non abbiamo nulla in comune.

The common adder is ovoviviparous.

Il marasso è ovoviviparo.

Haggling is common in markets.

- La contrattazione è comune nei mercati.
- Contrattare è comune nei mercati.

This is a common question.

Questa è una domanda comune.

- This word is not in common use.
- This word isn't in common use.

Questa parola non è di uso comune.

- She has nothing in common with him.
- She's got nothing in common with him.

- Non ha niente in comune con lui.
- Non ha nulla in comune con lui.

Divorce is becoming more common nowadays.

Il divorzio sta diventando più comune al giorno d'oggi.

They have a lot in common.

- Hanno molto in comune.
- Loro hanno molto in comune.

Don't worry. It's a common mistake.

- Non preoccuparti. È un errore comune.
- Non preoccupatevi. È un errore comune.
- Non si preoccupi. È un errore comune.

We don't have much in common.

- Non abbiamo molto in comune.
- Noi non abbiamo molto in comune.

You two have nothing in common.

- Voi due non avete niente in comune.
- Voi due non avete nulla in comune.

Racism is common in many societies.

Il razzismo è comune in molte società.

We have a lot in common.

- Abbiamo molto in comune.
- Noi abbiamo molto in comune.

Rape and incest are common themes.

Lo stupro e l'incesto sono dei temi comuni.

Studying abroad is very common now.

- Studiare all'estero è molto comune ora.
- Studiare all'estero è molto comune adesso.

Experience will teach you common sense.

- L'esperienza ti insegnerà il buon senso.
- L'esperienza vi insegnerà il buon senso.
- L'esperienza le insegnerà il buon senso.

In Japan, bowing is common courtesy.

In Giappone, inchinarsi è cortesia comune.

Is a common European identity possible?

- È possibile un'identità europea comune?
- Un'identità europea comune è possibile?

They have one thing in common.

- Hanno una cosa in comune.
- Loro hanno una cosa in comune.

We have something else in common.

Abbiamo qualcos'altro in comune.

These implements are in common use.

- Questi utensili sono di uso comune.
- Questi attrezzi sono di uso comune.

Is this word in common use?

- Questa parola ha un uso comune?
- Questa parola ha un utilizzo comune?

Mischief is common to most children.

Il comportamento pericoloso è comune alla maggior parte dei bambini.

She is devoid of common sense.

Lei non ha il buon senso.

Mary is Tom's common-law wife.

- Mary è la compagna di Tom.
- Mary è la convivente di Tom.

Tom is Mary's common-law husband.

- Tom è il convivente di Mary.
- Tom è il compagno di Mary.

- I have much in common with him.
- I have a lot in common with him.

- Ho molto in comune con lui.
- Io ho molto in comune con lui.

- Tom and Mary have a lot in common.
- Tom and Mary have got a lot in common.
- Tom and Mary have much in common.

Tom e Mary hanno molto in comune.

- This opinion is very common among the French.
- That opinion is very common among the French.

Questa opinione è molto diffusa fra i francesi.

And some are common to both languages.

e alcuni sono comuni a entrambe le lingue.

They can find common ground with anyone,

riuscire a trovare cose in comune con tutti,

You can hardly find on common websites;

che normalmente non vedete su un sito comune.

Such trespassing of porn into common space

E lo sconfinamento del porno nello spazio comune

Partake in tea through a common kitchen.

condividono il tè nella cucina comune.

You and I have something in common.

- Io e lei abbiamo qualcosa in comune.
- Io e voi abbiamo qualcosa in comune.

Tom and I have nothing in common.

- Tom e io non abbiamo niente in comune.
- Tom e io non abbiamo nulla in comune.
- Io e Tom non abbiamo niente in comune.
- Io e Tom non abbiamo nulla in comune.

That is the common occurrence in Japan.

Quello è il caso comune in Giappone.

He must be lacking in common sense.

Deev mancargli il buon senso.

I have nothing in common with her.

- Non ho niente in comune con lei.
- Non ho nulla in comune con lei.

I have nothing in common with him.

- Non ho niente in comune con lui.
- Io non ho niente in comune con lui.
- Non ho nulla in comune con lui.
- Io non ho nulla in comune con lui.

Japanese has something in common with Korean.

Il giapponese ha qualcosa in comune con il coreano.

She and I have nothing in common.

- Io e lei non abbiamo niente in comune.
- Io e lei non abbiamo nulla in comune.

France and Spain have a common border.

La Francia e la Spagna hanno un confine in comune.

France has a common border with Italy.

La Francia ha una frontiera con l'Italia.