Translation of "Picture" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Picture" in a sentence and their hungarian translations:

- The picture is hung crooked.
- The picture is askew.
- The picture is wonky.

A kép ferde.

Delete that picture.

Töröld azt a képet!

So second picture.

Itt a második kép.

- The picture is hung crooked.
- The picture is askew.

- Ferdén van a kép.
- Ferdén van a kép a falon.

Is that fly on the picture or in the picture?

- Az a légy a képen van vagy rajta?
- Az a légy a képen van vagy oda van fényképezve?

She has a picture.

Van egy képe.

Look at the picture.

Nézd a képet!

That's an old picture.

Ez egy régi kép.

That's a great picture.

Ez egy csodálatos kép.

That's hard to picture.

Ezt nehéz leírni.

Tom took a picture.

Tom készített egy fotót.

It's an old picture.

Ez egy régi kép.

He collects picture postcards.

Képeslapokat gyűjt.

Who took the picture?

Ki csinálta a felvételt?

That's a nice picture.

Ez egy szép kép.

Not a bad picture!

Nem rossz kép!

This is a picture.

Ez itt egy kép.

He took a picture.

Készített egy fényképet.

Tom burned Mary's picture.

Tom elégette Mary képét.

I love this picture.

Szeretem ezt a képet.

Look at this picture.

- Nézd meg ezt a képet!
- Nézze meg ezt a képet!
- Nézzétek meg ezt a képet!
- Nézzék meg ezt a képet!

Look at that picture.

Nézd azt a képet!

I like her picture.

Tetszik a képe.

I love that picture.

Szeretem ezt a képet.

Who painted this picture?

Ki festette ezt a képet?

I get the picture.

Már értem.

I snapped a picture.

Kattintottam egy képet.

Show me Tom's picture.

Mutasd meg nekem Tamás képét.

I took this picture.

Én készítettem ezt a képet.

- Don't take my picture!
- Do not take a picture of me!

- Ne fényképezz le engem!
- Ne fényképezzen le engem!
- Ne fotózz le engem!
- Ne fotózzon le engem!
- Ne fotózzon engem!

- May I take a picture of you?
- Can I take a picture of you?
- Can I take your picture?

Lefényképezhetlek benneteket?

- Please take a look at that picture.
- Look at this picture, please.

Kérem, nézze meg ezt a képet.

- Everybody in the picture is smiling.
- Everyone is smiling in the picture.

A fényképen mindenki mosolyog.

The idea that -- picture this,

Az érzés, hogy... Képzeljék el,

I would like your picture.

Szeretnék rólad egy képet.

I looked at the picture.

Ránéztem a képre.

Here's a picture of me.

Itt egy kép rólam.

I'll send you a picture.

- Küldök egy képet neked.
- Küldök neked egy képet.

Tom is drawing a picture.

Tom egy képet rajzol.

OK, I get the picture.

OK, értem már, hogy miről van szó.

I sent Tom my picture.

Küldtem Tomnak egy képet magamról.

Tom isn't in this picture.

Tom nincs ezen a képen.

The picture is hung crooked.

A kép ferde a falon.

May I take your picture?

Le szabad önt fényképezni?

Did you see the picture?

Láttad a képet?

I've seen that picture before.

Láttam már korábban azt a képet.

Look at this picture, please.

Kérem, nézzétek meg ezt a fotót!

She showed him my picture.

Megmutatta neki a képemet.

Draw a picture of yourself.

Rajzolj magadról!

He looked at the picture.

Megnézte a képet.

The child drew a picture.

A gyermek egy képet rajzolt.

John stared at the picture.

A képet nézte János.

Is it a recent picture?

Mostani ez a fénykép?

Can I get a picture?

Készíthetek egy fényképet?

He is drawing a picture.

Egy képet rajzol.

Can you frame this picture?

Be tudja keretezni ezt a képet?

Could you take our picture?

Lefényképeznél minket?

Is my profile picture beautiful?

Szép a profilképem?

I sent him my picture.

Küldtem neki egy képet magamról.

It is just a picture.

- Ez csupán kép.
- Ez csak kép.

- The picture is hanging on the wall.
- The picture is on the wall.

A kép a falon függ.

- Who is the girl in this picture?
- Who's the girl in this picture?

- Ki az a lány ezen a képen?
- Ki ez a lány ezen a képen?

- I took this picture a week ago.
- I took that picture a week ago.

Egy hete készítettem ezt a képet.

Like "The Rocky Horror Picture Show."

pl. a The Rocky Horror Picture Show-ban.

When you have the full picture,

hogy teljes képet alkothassunk,

Picasso painted this picture in 1950.

Picasso festette ezt a képet 1950-ben.

Will you show me the picture?

Megmutatod nekem a képet?

The picture was hung upside down.

A kép fejjel lefelé lógott.

She hung the picture upside down.

- A képet fordítva akasztotta fel.
- Fordítva akasztotta fel a képet.

Did he show you the picture?

Megmutatta neked a képet?

He secretly showed me her picture.

Titokban mutatott róla egy képet.

He showed us his mother's picture.

Megmutatta nekünk édesanyja fényképét.

You're both missing the big picture.

Egyikőtök sem látja az összképet.

Is that a picture of me?

Ez egy kép rólam?

Who was this picture painted by?

Ki festette ezt a képet?

Please let me take your picture.

Engedd meg, hogy készítsek rólad egy fényképet.

I think I get the picture.

Azt hiszem, képben vagyok.

What's the story behind the picture?

Mi a háttértörténete ennek a képnek?

Hang that picture on the wall.

Akaszd föl a képet a falra.

I will show you the picture.

Megmutatom nektek a képet.

His picture was in the newspaper.

A fényképe megjelent az újságban.

The picture is in this book.

A kép ebben a könyvben található.

This picture was taken by him.

Ezt a fotót ő csinálta.

I want to see your picture.

Látni akarom a képedet.

The picture was painted by Picasso.

A képet Picasso festette.

Tom looked just like his picture.

Tom pontosan úgy nézett ki, mint a fényképén.