Translation of "Bible" in Hungarian

0.025 sec.

Examples of using "Bible" in a sentence and their hungarian translations:

- Thus goes the Bible.
- This is what the Bible says.

- Ez van írva a Bibliában.
- Ezt mondja a Biblia.

Who wrote the Bible?

Ki írta a Bibliát?

She studied the Bible.

Tanulmányozta a Bibliát.

He studies the Bible.

A Bibliát tanulmányozza.

She attends Bible study.

Bibliafelolvasásra jár.

Tom is reading the Bible.

Tom a Bibliát olvassa.

He often quotes the Bible.

Gyakran idézi a Bibliát.

Are you reading the Bible?

A bibliát olvasod?

Tom often quotes the Bible.

- Tom gyakran idézi a Bibliát.
- Gyakran idéz Tom a Bibliából.
- Gyakran vesz idézetet Tom a Bibliából.

She would cite from the Bible.

Ő szokott volt a Bibliából idézni.

Tom reads the Bible every day.

Tamás minden nap olvassa a Bibliát.

Have you ever read the Bible?

- Olvasta a Bibliát?
- Olvastad a Bibliát?

Tom reads the Bible all day.

Tom egész nap a Bibliát olvassa.

Do you regularly read the Bible?

Rendszeresen olvasod a Bibliát?

This is what the Bible says.

- Ezt mondja a Biblia.
- Ez áll a Bibliában.

"Swear on the Bible," he demanded.

— Esküdj a Bibliára! – követelte.

Do you read something besides the Bible?

Olvasol mást is még a Biblián kívül?

What does the Bible say about this?

- Mit mond a Biblia erről?
- Mit ír a Biblia ezzel kapcsolatban?

The Bible has it written like this.

- Így vagyon írva a Bibliában.
- Eképp van megírva a Bibliában.

Tom threw the Bible in the fire.

Tom a tűzbe dobta a Bibliát.

Mary threw the Bible in the fire.

Mária a tűzbe dobta a Bibliát.

These are all quotations from the Bible.

- Ezek a Bibliából való idézetek.
- Ezeket az idézeteket a Bibliából szedték.

Fadil believed in what the Bible said.

Fadil hisz a Szentírásban.

"Duden" is the bible of the German language.

A Duden a német nyelv bibliája.

It’s the first time that I read the Bible.

Most olvasom először a Bibliát.

I read the Bible in order to learn Esperanto.

Azért olvasom a bibliát, hogy úgy tanuljam az eszperantót.

"The Old Testament" is the first part of the Bible.

A Biblia első része az Ószövetség.

You always had a bible for the whole season beforehand, right?

Mindig megvolt a szentírásod az egész évadra, ugye?

This book is to me what the Bible is to you.

- Ez a könyv számomra ugyanaz, mint számodra a Biblia.
- Ez a könyv olyan nekem, amilyen a Biblia neked.

According to the Bible, God made the world in six days.

A Biblia szerint Isten a világot hat nap alatt teremtette.

The story of a great flood is known not only from the Bible.

A vízözön története nem csak a Bibliából ismert.

Why God allows these sorts of actions by Satan is explained in the Book of Job in the Bible.

Az, hogy Isten miért hagyja Sátánt hogy e dolgokat tegye, el van magyarázva Jób könyvében.

The stories in the Bible might be seen as interesting legends by Asians, but they are taken very seriously in the West.

A Biblia történetei érdekes legendáknak tűnhetnek az ázsiaiaknak, de a nyugati világban nagyon komolyan veszik.