Translation of "Sock" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sock" in a sentence and their german translations:

Where's my other sock?

Wo ist meine andere Socke?

I'm missing a sock.

Mir fehlt eine Socke.

Tom picked up the sock and put it in the sock drawer.

Tom hob die Socke auf und legte sie in die dafür vorgesehene Schublade.

Put a sock in it.

Halt den Mund!

Tom picked up the sock.

Tom hob die Socke auf.

I'm not finding the second sock.

Ich finde die zweite Socke nicht.

There's a hole in this sock.

Diese Socke hat ein Loch.

There's a hole in my sock.

Meine Socke hat ein Loch.

There's a sock on the floor.

Da liegt eine Socke auf dem Fußboden.

There is a hole in your sock.

- In deinem Socken ist ein Loch.
- Du hast ein Loch in deiner Socke.

There's a big hole in your sock.

- Da ist ein großes Loch in deiner Socke.
- Da ist ein großes Loch in Ihrer Socke.

There is a hole in his sock.

- Sein Strumpf hat ein Loch.
- Er hat ein Loch in der Socke.

My friend has a cat named Sock.

Mein Freund hat eine Katze namens Socke.

I hid it in my sock drawer.

Ich habe es in meiner Sockenschublade versteckt.

Tom has a hole in his sock.

- Tom hat ein Loch in der Socke.
- Tom hat ein Loch im Socken.

Where is the mate to this sock?

Wo ist die andere Socke?

You've got a big hole in your sock.

Du hast ein großes Loch in deiner Socke.

Mary's dog's favourite toy is an old sock.

Das Lieblingsspielzeug von Marys Hund ist eine alte Socke.

Mary hid the money in her sock drawer.

- Maria versteckte das Geld in ihrer Sockenschublade.
- Maria hat das Geld in ihrer Sockenschublade versteckt.

You have your right sock on wrong side out.

Deine rechte Socke ist auf links.

Only the shoe knows about the hole in the sock.

Vom Loch im Strumpf weiß nur der Schuh.

Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!

Tatoeba: Wo Diskussionen heißer sind als wenn zwei Karnickel in einer Socke Babys machen!

Mary made a cute snowman out of styrofoam balls and an old sock.

Maria bastelte aus Styroporkugeln und einer alten Socke einen niedlichen Schneemann.

"I wonder why you always lose just one sock out of a pair." "If you lost both, you wouldn't notice it, right?" "Yeah, I guess you're right."

„Warum verschwinden immer nur einzelne Socken?“ - „Wenn du beide verlieren würdest, würdest du es doch nicht bemerken.“ - „Ah, stimmt.“

- Shut your mouth.
- Shut up!
- Shut your gob!
- Close your mouth!
- Keep your mouth shut.
- Give it a rest.
- Put a sock in it.
- Zip it.
- Shut your cakehole.
- Shut your piehole.

- Halt den Mund!
- Halte den Mund!