Translation of "Secretly" in German

0.033 sec.

Examples of using "Secretly" in a sentence and their german translations:

secretly!

heimlich!

Mary was secretly pleased.

Insgeheim freute Maria sich.

She was secretly pleased.

Insgeheim freute sie sich.

Tom was secretly pleased.

Tom freute sich insgeheim.

- He secretly showed me her picture.
- He secretly showed me her photo.
- He secretly showed me her photograph.

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

He entered the garden secretly.

Er betrat den Garten heimlich.

They're seeing each other secretly.

Sie treffen sich heimlich.

Tom was secretly very excited.

Tom war insgeheim sehr aufgeregt.

Mary was secretly very excited.

Maria war insgeheim sehr aufgeregt.

He secretly showed me her photograph.

- Er zeigte mir heimlich ihr Foto.
- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

He secretly showed me her picture.

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

He secretly showed me her photo.

- Er zeigte mir heimlich ihr Foto.
- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

She's secretly in love with him.

Sie ist heimlich in ihn verliebt.

He's secretly in love with her.

Er ist heimlich in sie verliebt.

Tom and Mary got married secretly.

Tom und Maria haben heimlich geheiratet.

The FBI secretly bugged the mobster's hangout.

Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt.

The FBI secretly wiretapped the criminal's room.

Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt.

Tom was secretly in love with Mary.

Tom war heimlich in Maria verliebt.

Tom and Mary are seeing each other secretly.

Tom und Maria treffen sich heimlich.

I'm secretly in love with someone else's wife.

Ich bin heimlich in die Frau eines anderen verliebt.

What have you two been secretly up to?

Was habt ihr zwei denn heimlich so gemacht?

I know who you're secretly in love with.

Ich weiß, in wen du heimlich verliebt bist!

Bill Gates secretly wanted to put in the vaccine

die Bill Gates heimlich in den Impfstoff setzen wolle,

Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.

Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach.

Tom caught Mary secretly watching soap operas at night.

Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich heimlich nachts Seifenopern ansah.

The conversation was secretly recorded and used as evidence.

Das Gespräch war heimlich aufgezeichnet worden und wurde als Beweis verwendet.

He was seen to eat a piece of cake secretly.

Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß.

Tom and Mary are secretly in love with each other.

Tom und Maria sind insgeheim ineinander verliebt.

Tom secretly put Mary's dresses on when she wasn't at home.

Tom zog heimlich Marias Kleider an, wenn diese nicht zu Hause war.

Tom secretly read Mary's diary while she was taking a bath.

Tom las heimlich in Marias Tagebuch, während diese badete.

- Tom and Mary married in secret.
- Tom and Mary got married secretly.

Tom und Maria haben heimlich geheiratet.

- He has been secretly in love with her.
- He has had a crush on her.

- Er war in sie verknallt.
- Er ist in sie verschossen.

Many a person who flees temptation secretly hopes that it will catch up to him.

Manch einer, der vor der Versuchung flieht, hofft doch heimlich, dass sie ihn einholt.

- Tom secretly read Mary's diary while she was having a bath.
- Tom would furtively read Mary's diary while she was having a bath.
- While Mary was in the bath, Tom secretly read her diary.

Während Maria badete, las Tom heimlich in ihrem Tagebuch.

Recognising from the smell in the flat that Mary had been secretly baking, Tom began to look for the biscuits.

Tom erkannte an dem Geruch in der Wohnung, dass Maria heimlich gebacken hatte, und begab sich auf die Suche nach den Keksen.

Mary thought that Tom wasn't at the Halloween party, but in fact he was secretly observing her from behind his werewolf mask.

Maria glaubte, Tom sei nicht auf der Halloweenfeier; tatsächlich beobachtete er sie jedoch heimlich durch seine Werwolfsmaske.

Matthew dreaded all women except Marilla and Mrs. Rachel; he had an uncomfortable feeling that the mysterious creatures were secretly laughing at him.

Matthew fürchtete alle Frauen außer Marilla und Mrs. Rachel. Er hatte das unangenehme Gefühl, dass die rätselhaften Wesen im Geheimen über ihn lachten.

When Tom told Mary to feel right at home, he was secretly hoping that she'd go and wash up the dishes in the kitchen.

Als Tom zu Maria sagte, sie solle sich ganz wie zu Hause fühlen, hoffte er im Stillen, sie würde in der Küche das Geschirr abwaschen.

But Daphnis was unable to tune his soul to joy since he had seen Chloe bathing. He felt a gnawing pain at his heart as if some venom were secretly at work there.

Aber Daphnis war außerstande, seine Seele auf die Freude einzustimmen, seit er Chloe hatte baden sehen. Er fühlte einen beißenden Schmerz im Herzen, als wäre dort heimlich irgendein Gift am Werk.

Maria didn't suspect that "Tom", her pen-friend, with whom she had been corresponding for months over the Internet and whom she secretly loved, without ever having met him, was actually a super-intelligent squirrel.

Maria ahnte nicht, dass sich hinter „Tom“, ihrem Brieffreund, mit dem sie schon seit Monaten über das Internet kommunizierte und in den sie sich, ohne ihm je begegnet zu sein, heimlich verliebt hatte, in Wirklichkeit ein hyperintelligentes Eichhörnchen versteckte.

"Marilla, have I really a pretty nose? I know you'll tell me the truth." "Your nose is well enough," said Marilla shortly. Secretly she thought Anne's nose was a remarkable pretty one; but she had no intention of telling her so.

„Marilla, habe ich wirklich eine hübsche Nase? Ich weiß, dass du mir die Wahrheit sagen wirst.“ – „Deine Nase ist gut genug“, erwiderte Marilla knapp. Insgeheim fand sie, dass Anne eine bemerkenswerte hübsche Nase hatte, aber sie hatte nicht die Absicht, ihr das zu sagen.

- He was seen to eat a piece of cake secretly.
- He was seen having a piece of cake on the sly.
- He was seen eating a piece of cake on the sly.
- He was seen surreptitiously eating a piece of cake.

Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß.

When they had lived happily together for a few years, the King's mother, who was a wicked woman, began to slander the young Queen, and said to the King, "This is a common beggar girl whom thou hast brought back with thee. Who knows what impious tricks she practises secretly!"

Als sie ein paar Jahre miteinander vergnügt gelebt hatten, fing die Mutter des Königs, die eine böse Frau war, an, die junge Königin zu verleumden, und sprach zum König: „Es ist ein gemeines Bettelmädchen, das du dir mitgebracht hast. Wer weiß, was für gottlose Streiche sie heimlich treibt!“