Translation of "Scorn" in German

0.003 sec.

Examples of using "Scorn" in a sentence and their german translations:

It verges on scorn.

Das grenzt an Verachtung.

She has scorn for me.

Sie verachtet mich.

Scorn is the food of fools.

Spott ist die Speise der Narren.

Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.

Tom erfuhr von Herrn Ogawa, dass viele Menschen die Neureichen verachten.

- Silence is the most perfect expression of scorn.
- Silence is the most perfect expression of contempt.

Schweigen ist der vollkommenste Ausdruck der Verachtung.

Racism has its roots in the distrust and scorn for people who differ in their appearance and their culture.

Rassismus wurzelt in Misstrauen und Verachtung gegenüber Menschen, die sich in ihrem Aussehen und in ihrer Kultur von uns unterscheiden.

- Mockery is the food of fools.
- Derision is the food of fools.
- Ridicule is the food of fools.
- Scorn is the food of fools.

Spott ist die Speise der Narren.

Hour after hour in hope he bore,nor might his soul its faith give o'er; nor could the tyrant's scorn deriding, steal from that faith one thought confiding!

Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben.

No boast the tyrant's scorn shall make - how friend to friend can faith forsake. But from the double death shall know, that truth and love yet live below!

Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue.