Translation of "Roughly" in German

0.008 sec.

Examples of using "Roughly" in a sentence and their german translations:

He drives roughly.

Er fährt sehr wild.

roughly before 2650 BC

ungefähr vor 2650 v

Don't handle these tools roughly.

Behandle die Werkzeuge nicht grob.

Don't handle the tools roughly.

Geh nicht so grob mit dem Werkzeug um!

Tom chopped the onion roughly.

Tom schnitt die Zwiebeln in grobe Stücke.

The industry is getting roughly

wird die Branche in etwa

So there's roughly 10 million

Es gibt also etwa 10 Millionen

roughly 60 plus, maybe 70,

ungefähr 60 plus, vielleicht 70,

Which roughly translates to “little captain,”

was so ungefähr "Kleiner Kapitän" bedeutet,

Worth roughly 50 cents a kilo,

Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo

How many are there, roughly? - 50.

Wie viele sind es, grob geschätzt? - 50.

Roughly speaking, a doctor repairs people.

Grob gesprochen, ein Arzt repariert Menschen.

These can be classified roughly into three types.

Diese kann man in drei große Kategorien aufteilen.

Jupiter is roughly 10 times larger than Earth.

Der Jupiter ist etwa zehnmal so groß wie die Erde.

Venus and Earth are roughly the same size.

Venus und Erde sind etwa gleich groß.

We both arrived roughly at the same time.

Wir sind beide so ziemlich zur selben Zeit angekommen.

It's roughly 50% of the size, traffic wise,

es sind ungefähr 50% von die Größe, verkehrsmäßig,

You have to send out roughly 100 emails

Sie müssen ungefähr 100 E-Mails versenden

Uber Suggest has roughly 200,000 visitors per month,

Uber Suggest hat ungefähr 200.000 Besucher pro Monat,

Asia is roughly four times the size of Europe.

Asien ist ungefähr viermal so groß wie Europa.

Into the roundabout and hit the other side roughly.

in den Kreisel und schlagen auf der anderen Seite unsanft auf.

Tom is roughly the same age as I am.

Tom ist ungefähr genauso alt wie ich.

And I'll price my product roughly the same price

und ich werde mein Produkt kosten ungefähr der gleiche Preis

roughly by 30%, by just leveraging the AMP framework.

grob um 30%, um nur Nutzung des AMP-Frameworks.

It is roughly the mean for the last 30 years.

Er ist etwa Mittel der letzten 30 Jahre.

Roughly half of America's fruits and vegetables come from California.

Rund die Hälfte des amerikanischen Obstes und Gemüses kommt aus Kalifornien.

From 8 a.m. to roughly 2 o'clock in the afternoon.

von 8 Uhr morgens bis ungefähr 2 Uhr nachmittags.

But I think the wreckage is still roughly three miles due east.

aber das Wrack liegt wohl noch rund fünf Kilometer im Osten.

It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.

Es war ungewöhnlich für Chris, sich so grob zu benehmen.

He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.

Er schätzt, dass das neue Haus ungefähr dreißig Millionen Yen kosten wird.

The men were found roughly 200 kilometers from where they originally set out.

Die Männer wurden ca. 200 km von dem Ort entfernt aufgefunden, von wo aus sie ursprünglich aufgebrochen waren.

The old fellow seized the youth by the arm, and said roughly, 'Follow me!'

Der Alte packte den Jungen am Arm und sagte grob: „Mitkommen!“

Roughly 14% of all the human beings that have ever existed are alive today.

Grob geschätzt vierzehn Prozent aller Menschen, die es gibt und jemals gegeben hat, sind am heutigen Tag am Leben.

Asteroids are not close to each other. They are roughly 1 million miles from each other.

Die Asteroiden liegen nicht nahe beieinander, sondern sind etwa 1,6 Mio. Kilometer voneinander entfernt.

His friends had told him a lot about that small hut, built roughly with metal parts and crumbling bricks.

Seine Freunde hatten ihm viel von der kleinen Hütte erzählt, die aus Metallteilen und bröckeligen Ziegeln zusammengeschustert war.

Most graduates of the Department of Science proceed to a master's program, and roughly half of those continue on to their PhD.

Die meisten Absolventen der naturwissenschaftlichen Fakultäten studieren weiter bis zum Magister und fast die Hälfte derer weiter bis zur Promotion.

Power plants are the largest major source of emissions in the U.S., together accounting for roughly one-third of all domestic greenhouse gas pollution.

Kraftwerke sind die Hauptquelle des Schadstoffausstoßes in den Vereinigten Staaten und zusammen etwa für ein Drittel der nationalen Luftverschmutzung durch Treibhausgase verantwortlich.

- Tom is about Mary's age.
- Tom is approximately Mary's age.
- Tom is about the same age as Mary.
- Tom is roughly the same age as Mary.
- Tom is approximately the same age as Mary.

- Tom ist ungefähr gleich alt wie Mary.
- Tom ist etwa genauso alt wie Maria.

The king exchanged his baby, a beautiful boy, for the daughter of a peasant, and the prince lived roughly as the son of poor people, while the little girl slept in a golden cradle, under silken sheets.

Der König tauschte sein Kind, einen hübschen Jungen, gegen eine Bauerntochter, und der Prinz lebte harsch als Sohn armer Leute, während das kleine Mädchen in einer goldenen Wiege unter Seidendeckchen schlief.

The year I was born, in 1961, women made up less than 40 percent of college students. Today, you earn almost 60 percent of college degrees, make up roughly half of the workforce. Back then, the pill was still illegal in some states. And today, thanks to the Affordable Care Act, birth control is free. In the old days, women actually needed a husband to open a credit card. Today, more women are choosing to be single—and all Americans are able to marry whoever they love.

In dem Jahr, als ich geboren wurde – das war 1961 –, waren weniger als 40 Prozent der Studenten Frauen; heute erlangen Sie fast 60 Prozent der Universitätsabschlüsse und stellen ungefähr die Hälfte der Arbeitskräfte. Damals war „die Pille“ in manchen Staaten noch illegal; heute hingegen gibt es dank des Gesetzes, dass die Gesundheitspflege bezahlbar sei („Affordable Care Act“), eine unentgeltliche Empfängnisverhütung. Früher einmal bedurften Frauen eines Ehemannes, um eine Kreditkarte anzulegen; heute entschließen sich mehr Frauen dazu, alleinstehend zu bleiben – und alle Amerikaner dürfen heiraten, wen auch immer sie lieben.