Translation of "Rio" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rio" in a sentence and their german translations:

I live in Rio.

Ich lebe in Rio.

- There is already a subway in Rio.
- There is now a subway in Rio.
- They have a subway in Rio now.

Es gibt jetzt eine U-Bahn in Rio.

I'll be in Rio this weekend.

- Ich bin dieses Wochenende in Rio.
- Ich werde dieses Wochenende in Rio sein.

- Yeah, you want that RIO, right?

- Ja, du willst das RIO, oder?

- You were right, he doesn't live in Rio.
- You were right, she doesn't live in Rio.

Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio.

"Where's Rio de Janeiro?" "It's in Brazil."

„Wo ist Rio de Janeiro?“ – „In Brasilien.“

There is now a subway in Rio.

Es gibt jetzt eine U-Bahn in Rio.

They have a subway in Rio now.

Es gibt jetzt eine U-Bahn in Rio.

There is already a subway in Rio.

Es gibt jetzt eine U-Bahn in Rio.

Rio de Janeiro was founded in 1565.

Rio de Janeiro wurde 1565 gegründet.

It rained a lot in Rio de Janeiro.

Es regnete viel in Rio de Janeiro.

Pope Francis will return to Rio in 2016.

Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren.

Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?

- Hast du noch nie etwas von Rio de Janeiro gehört?
- Hast du noch nie von Rio de Janeiro gehört?

I worked in Rio de Janeiro for two years.

- Ich arbeitete zwei Jahre in Rio de Janeiro.
- Ich habe zwei Jahre in Rio de Janeiro gearbeitet.

- In Rio de Janeiro, 20% of the population lives in slums.
- In Rio de Janeiro, 20% of the population lives in favelas.

In Rio de Janeiros leben zwanzig Prozent der Bevölkerung in Elendsvierteln.

I have been living in Rio de Janeiro for four years.

Ich wohne seit vier Jahren in Rio de Janeiro.

Two persons were killed when an elevated bike path collapsed in Rio.

Zwei Menschen kamen in Rio beim Zusammensturz eines erhöhten Fahrradweges ums Leben.

The state of Rio de Janeiro has declared a "state of public calamity".

Der Bundesstaat Rio de Janeiro hat für sich den Ausnahmezustand erklärt.

If you come to Rio, don't forget to call me to be your guide!

Vergiss nicht, mich anzurufen, wenn du mal nach Rio kommst, damit ich dich herumführen kann!

My daughter lives in Rio de Janeiro, which is four hundred miles away from Sao Paulo.

Rio de Janeiro, die Stadt, in der meine Tochter lebt, liegt 400 km von São Paulo entfernt.

Rio de Janeiro is perfectly safe as long as you stay out of the dangerous areas.

In Rio de Janeiro ist man vollkommen sicher, solange man sich von den Gefahrenbezirken fernhält.

I lived in Rio when there were still trams. What a beautiful city! I still miss it...

Ich habe in Rio gelebt, als es noch Straßenbahnen gab. Was für eine schöne Stadt! Ich vermisse sie immer noch...