Translation of "Quiet" in German

0.018 sec.

Examples of using "Quiet" in a sentence and their german translations:

- Be quiet!
- Be quiet.

Sei still.

- Keep quiet.
- Keep quiet!

Bleibt ruhig.

- Quiet, please.
- Quiet please.

Bitte leise!

- Quiet down.
- Be quiet.

Ruhe!

- Quiet down.
- Quiet down!

- Beruhige dich!
- Sei leise.
- Beruhigt euch.
- Seid leise.
- Beruhigen Sie sich.
- Seien Sie leise.

- Quiet down.
- Be quiet.
- Be still.
- Stay quiet.

Sei ruhig.

- Keep quiet!
- Be quiet!
- Shut up!
- Quiet!
- Silence!

- Ruhe!
- Schweigt!
- Schweig!
- Schweigen Sie!

Quiet!

Ruhe!

- Be quiet!
- Hush!
- Be quiet.
- Quiet!
- Silence!
- Pipe down!

Ruhe!

- Please be quiet.
- Please be quiet!

- Bitte sei ruhig.
- Gib bitte Ruhe.
- Sei leise, bitte.

- All is quiet.
- Everything is quiet.

Alles ist ruhig.

- Keep quiet.
- Keep quiet!
- Keep still.

Sei ruhig.

Hey! Quiet!

Psst, sei ruhig!

* quiet music *

* ruhige Musik *

Keep quiet!

Bleib ruhig!

Keep quiet.

Bleibt ruhig.

They're quiet.

- Sie sind still.
- Sie sind leise.
- Sie sind ruhig.

Be quiet.

Sei still.

I'm quiet.

- Ich bin verschwiegen.
- Ich bin schweigsam.

Quiet down.

Seid leise.

- Quiet!
- Silence!

Ruhe!

You're quiet.

Du bist ruhig.

Quiet, please.

Ruhe bitte.

Quiet, please!

Ruhe bitte!

- It's too quiet.
- It is too quiet.

Es ist zu ruhig.

- Be quiet!
- Don't make noise.
- Quiet down!

Mach keinen Lärm!

- Be quiet!
- Shut up!
- Hush!
- Quiet!
- Silence!

Ruhe!

- Be quiet and listen!
- Be quiet and listen.

Sei leise und hör zu!

- Tom is very quiet.
- Tom is really quiet.

Tom ist sehr still.

- Be quiet! Tom is thinking.
- Quiet! Tom's thinking.

Leise! Tom denkt nach.

- Keep quiet.
- Keep quiet!
- Stay calm.
- Keep still.

Bleib ruhig.

It was quiet

Es war leise

Hey! Keep quiet...

Psst, sei ruhig...

* quiet piano music *

* ruhige Klaviermusik *

* quiet engine noise *

* leises Motorengeräusch *

All is quiet.

Alles ist ruhig.

You, be quiet!

Du, sei still!

Please keep quiet.

- Verhalte dich bitte ruhig!
- Sei bitte ruhig!

She is quiet.

Sie ist still.

Keep it quiet.

Behalt es für dich!

She kept quiet.

Sie blieb still.

Please be quiet!

- Sei bitte still!
- Schweige bitte!

Oh, be quiet.

Ach, sei still!

Everything is quiet.

Alles ist ruhig.

Tom was quiet.

Tom war wortkarg.

Tom isn't quiet.

Tom ist nicht ruhig.

You be quiet.

Du bist ruhig!

We kept quiet.

- Wir blieben still.
- Wir blieben stumm.

"Quiet," he whispered.

„Schweige“, flüsterte er.

Be quiet, girls.

Seid ruhig, Mädels.

Keep Tom quiet.

Halte Tom ruhig.

Tom became quiet.

Tom wurde still.

Tom seems quiet.

Tom scheint still zu sein.

It's so quiet.

Es ist so still.

Tom kept quiet.

Tom blieb still.

Let's keep quiet.

Wir sollten uns ruhig verhalten.

He was quiet.

Er war wortkarg.

Be very quiet.

Sei besonders leise.

Tom wasn't quiet.

- Tom war nicht still.
- Tom war nicht ruhig.

Tom stayed quiet.

Tom blieb lautlos.

He's quiet now.

Jetzt sagt er nichts mehr.

It's very quiet.

Es ist sehr still.

- Be quiet!
- Silence!

Ruhe!

- All is quiet.
- All is still.
- Everything is quiet.

Alles ist ruhig.

Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.

Seien Sie ruhig. Wenn Sie nicht ruhig sind, werden Sie hinausbefördert.

- There was quiet in the room.
- The room was quiet.

- Im Zimmer war Ruhe.
- Es war still im Zimmer.

[whispers] Nice and quiet.

Immer schön langsam.

Please be quiet, everybody.

Bitte seid alle ruhig.

Do be quiet, please!

Ich bitte dich, sei ruhig.

She prefers quiet music.

Sie bevorzugt ruhige Musik.

The boys kept quiet.

Die Jungen blieben still.

The boys were quiet.

Die Jungen waren ruhig.

The boy stayed quiet.

Der Junge blieb still stehen.

Be quiet and listen.

Sei still und hör zu.