Translation of "President's" in German

0.005 sec.

Examples of using "President's" in a sentence and their german translations:

Jane is the president's secretary.

Jane ist die Sekretärin des Direktors.

The president's proposal was approbated.

Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen.

Extremists kidnapped the president's wife.

Extremisten haben die Ehefrau des Präsidenten entführt.

- Miss Sato is the president's new secretary.
- Ms. Sato is the president's new secretary.

Fräulein Sato ist die neue Sekretärin des Präsidenten.

The president's death caused great sorrow.

Der Tod des Präsidenten war Anlass großer Trauer.

The former President's death was announced.

Der Tod des ehemaligen Präsidenten wurde gemeldet.

A president's work is very interesting.

Die Arbeit eines Präsidenten ist sehr interessant.

Miss Sato is the president's new secretary.

Fräulein Sato ist die neue Sekretärin des Präsidenten.

What do you think about the president's speech?

- Was hältst du von der Rede des Präsidenten?
- Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

There was an attempt on the president's life.

Es kam zu einem Mordanschlag gegen den Präsidenten.

The president's term of office is four years.

Die Amtsperiode des Präsidenten sind vier Jahre.

I think the president's tweet speaks for itself.

Ich denke, der Tweet des Präsidenten spricht für sich selbst.

The following is a summary of the President's speech.

Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten.

The colour and make of the president's car are?

Was für eine Marke und Farbe hat das Auto des Direktors?

I'll never forget shaking the President's hand last year.

Ich werde nie vergessen, wie ich letztes Jahr dem Präsidenten die Hand geschüttelt habe.

Political pundits have begun weighing in on the president's speech.

Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern.

The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.

Die Zeitung druckte eine köstliche Parodie auf die Rede des Präsidenten.

A doctor tried to remove the bullet from the president's head.

Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.

The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.

Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.

The president's sudden resignation has rattled the company. What should we do now?

Seit der Präsident zurückgetreten ist, herrscht in der Firma Unruhe. Ich frage mich, was nun aus uns wird.

- A president's work is very interesting.
- The work of a president is very interesting.

- Die Arbeit des Präsident ist sehr interessant.
- Die Arbeit eines Präsidenten ist sehr interessant.

Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.

Tag für Tag heizten die Boulevardblätter die Öffentlichkeit an mit erschreckenden Details über die Untreue des Präsidenten in seiner Ehe.

During the President's first term, the United States more than doubled generation of electricity from wind and solar energy.

Während der ersten Amtszeit des Präsidenten mehr als verdoppelten die Vereinigten Staaten die Stromgewinnung aus Wind- und Solarkraft.

The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

Die Begrüßungsrede des Firmenchefs war so lang, dass die zweite Hälfte der Feier sehr unruhig wurde.