Translation of "Packed" in German

0.017 sec.

Examples of using "Packed" in a sentence and their german translations:

- This place is packed.
- This place is packed!

Hier ist es brechend voll.

Is everything packed?

Ist alles gepackt?

Tom packed his bags.

- Tom packte seine Siebensachen.
- Tom packte seine Koffer.

The room was packed.

Der Saal war rappelvoll.

The streetcar was packed.

Die Straßenbahn war rappelvoll.

The bar was packed.

Die Kneipe war proppenvoll.

Mary packed her bag.

Maria hat ihre Tasche gepackt.

She packed her bag.

Sie hat ihre Tasche gepackt.

- I have already packed my things.
- I've already packed my things.

Ich habe mein Gepäck schon gepackt.

The train is packed today.

Der Zug ist heute richtig voll.

The restaurant is always packed.

Das Restaurant ist immer voll.

I've packed my suitcases already.

Ich habe meine Koffer schon gepackt.

It's going to be packed.

Es wird rappelvoll sein.

The theater was jam-packed.

- Das Theater war gerammelt voll.
- Das Theater war brechend voll.
- Das Theater war rappelvoll.

Tom packed up his belongings.

Tom sammelte seine Habe zusammen.

The tiny restaurant was packed.

Das winzige Restaurant war rappelvoll.

The room was packed with people.

Das Zimmer war voller Leute.

The beach was packed with tourists.

Am Strand wimmelte es von Touristen.

The town is packed with tourists.

- Die Stadt ist voller Touristen.
- Die Stadt ist voll von Touristen.

Mary packed her suitcases and left.

Maria packte ihre Koffer und ging weg.

This stuff is packed full of oils.

Das Zeug ist voller Öle.

The stadium was packed with excited spectators.

Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern.

Make it a normal packed lunch, OK?

Mach eine normale Lunchbox, ok?

Among densely packed trees, there is little breeze.

Zwischen den dicht stehenden Bäumen weht kaum Wind.

Ten people were packed into the small room.

Zehn Leute wurden in das kleine Zimmer gepfercht.

Tom's mother packed the picnic basket with sandwiches.

Toms Mutter befüllte den Picknickkorb mit Broten.

The car's engine packed up on the way.

Der Motor vom Auto ist unterwegs kaputtgegangen.

He packed his lunch in a paper bag.

Er packte sein Mittagessen in eine Papiertüte.

Tom is all packed and ready to go.

Tom hat alles gepackt und ist abmarschbereit.

- The street is flooded.
- The street is packed.

Die Straße ist überflutet.

Get this packed up and then we're on foot.

Packen wir das zusammen und gehen los.

Passengers are packed in like sardines on city buses.

Die Passagiere in den Stadtbussen sind wie Ölsardinen zusammengepfercht.

Packed with nerve endings and blood vessels, it's exceptionally sensitive.

Mit vielen Nervenenden und Blutgefäßen ist er äußerst empfindlich.

It’s easy to install and use, and packed with features.

Es ist einfach zu installieren und zu verwenden und bietet zahlreiche Funktionen.

The suitcases were packed and we went to the island

die Koffer wurden gepackt und es ging auf die Insel,

She packed yesterday, so as to be ready early today.

Sie hat gestern gepackt, um heute früh bereit zu sein.

Tom packed a lunch for Mary to take to school.

Tom packte Maria für die Schule ein Verpflegungspaket ein.

The guests prepared for their departure and packed their suitcases noisily.

Die Gäste bereiteten ihre Abreise vor und packten lärmend ihre Koffer.

- The room was packed with people.
- The room was full of people.

Das Zimmer war voller Leute.

Tom arrived home to find that Mary had packed her things and left.

Als Tom zu Hause ankam, stellte er fest, dass Maria ihre Sachen gepackt hatte und verschwunden war.

All the restaurants on the marketplace were packed; only Tom's Tavern was quiet.

Alle Restaurants am Markt waren rappelvoll; nur in „Toms Taverne“ war nichts los.

All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.

Alle Waggons des Zuges wurden zehn Minuten vor der Abfahrt randvoll gepackt.

He bought a bread, a packet of butter and two canned sardines packed in oil.

Er kaufte Brot, ein Stück Butter und zwei Dosen Ölsardinen.

The train was so packed that I had to stand up during the whole trip.

- Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der gesamten Fahrt stehen musste.
- Der Zug war so brechend voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.

- His text was stuffed with cross references.
- His text was jam-packed with cross references.

Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.

In Venice, normally packed with visitors year-round, the famous canals are all but empty.

In Venedig, wo es vor Besuchern gewöhnlich das ganze Jahr wimmelt, sind die berühmten Kanäle nahezu leer.

Even when I dig down a bit into this, hoping to get to more packed snow.

Selbst wenn ich nach in der Hoffnung auf festeren Schnee tiefer grabe,

- His hearing aid became wet and stopped working.
- His hearing aid got wet and packed up.

Sein Hörgerät wurde nass und ist kaputtgegangen.

In a packed bus, it would infuriate me to miss my stop on account of other passengers.

Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.

The storm packed winds of 100 to 140 miles per hour, toppling homes and causing widespread flooding.

Mit Windgeschwindigkeiten von 160 bis 230 Kilometern pro Stunde brachte der Sturm Häuser zum Einsturz und verursachte weitläufige Überschwemmungen.

The snow that fell yesterday is no hard-packed snow. It's impossible to make snowballs out of it.

- Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
- Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Pappschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.

Organic kale is hand picked, washed and packed on site at Sprouting Farms, West Virginia, for retail and wholesale.

Auf dem Hof „Sprouting Farms“ in West Virginia wird der Biogrünkohl per Hand geerntet, gewaschen und vor Ort für den Groß- und Einzelhandel verpackt.

- Suddenly a man appeared, grabbed my suitcase and ran away.
- Suddenly a man appeared, packed my suitcase and ran away.

Plötzlich kam ein Mann, packte meinen Koffer und lief davon.

- The bang it made when it broke down made us jump.
- The bang it made when it packed up gave us a start.

Der Knall, mit dem das kaputt ging, ließ uns zusammenzucken.

- The coffee machine isn't working.
- The coffee machine's not working.
- The coffee machine is out of order.
- The coffee machine is on the blink.
- The coffee machine has packed up.
- The percolator isn't working.
- The percolator's not working.
- The percolator is out of order.
- The percolator is on the blink.
- The percolator has packed up.

Die Kaffeemaschine ist kaputt.

- The train was so packed that I had to stand up during the whole trip.
- The train was so crowded that I had to stand up the whole trip.

- Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der gesamten Fahrt stehen musste.
- Der Zug war so brechend voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.