Translation of "Lighting" in German

0.006 sec.

Examples of using "Lighting" in a sentence and their german translations:

Lighting

Gut wär eine Beleuchtung

- I am lighting my cigar.
- I'm lighting my cigar.

Ich zünde meine Zigarre an.

I hate fluorescent lighting.

- Ich hasse Leuchtstoffröhren.
- Ich hasse Leuchtstofflampen.

There's lighting right now.

Es blitzte gerade.

Tom is lighting a cigarette.

Tom zündet sich eine Zigarette an.

I am lighting my cigar.

Ich zünde meine Zigarre an.

- She is lighting some candles in her room.
- She is lighting some candles in his room.
- She is lighting some candles in your room.

Sie zündet die Kerzen in ihrem Zimmer an.

You were lighting candles in your room.

Du zündetest Kerzen an in deinem Zimmer.

Or better lighting, his suggestion would be:

oder besserer Beleuchtung wäre sein Vorschlag:

Whether the lighting works inside, whether the hydraulics work.

Ob Beleuchtung drin funktioniert, ob die Hydraulik funktioniert.

Because of course we don't have extensive lighting here.

Denn hier haben wir natürlich keine flächendeckende Beleuchtung.

For example, sometimes is a street which lacks good lighting;

Manchmal ist es eine schlecht beleuchtete Straße.

The lighting is poor in this part of the city.

Dieser Stadtteil ist schlecht beleuchtet.

- She was lighting candles in her room.
- She lit candles in her room.

Sie zündete Kerzen an in ihrem Zimmer.

They say that the difference between art and pornography is all about the lighting.

Sie sagen, dass der Unterschied zwischen Kunst und Pornografie nur die Beleuchtung betrifft.

- I'll light some candles in my room.
- I'm lighting some candles in my room.

Ich mache Kerzen in meinem Zimmer an.

The addition of electric lighting to the cathedral diminishes the impact of the stained glass.

Das zusätzliche elektrische Licht in der Kathedrale vermindert die Wirkung der Kirchenfenster.

- Tom is lighting the candle with a match.
- Tom lights the candle with a match.

Tom zündet die Kerze mit einem Streichholz an.

- Tom is lighting the candle with a lighter.
- Tom lights the candle with a lighter.

Tom zündet die Kerze mit einem Feuerzeug an.

The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.

Die Beleuchtung wurde so installiert, dass man die Intensität mit nur einem Knopf regeln kann, um die gewünschte Helligkeit zu bekommen.

With adequate lighting, one can easily discern Nosferatu, with his pointed incisors and extremely long-limbed fingers, known as arachnodaktyly, from common vampires.

Bei ausreichender Beleuchtung kann man den Nosferatu anhand seiner spitzen Schneidezähne und seiner Arachnodaktylie, also den extrem langgliedrigen Fingern, leicht von gewöhnlichen Vampiren unterscheiden.

Many ask me how I managed to quit smoking. It's incredible, but I just stopped putting cigarettes in my mouth and lighting them up. And it worked!

Viele fragen mich, wie ich es geschafft habe, mit dem Rauchen aufzuhören. Es ist kaum zu glauben, aber ich habe einfach aufgehört, mir Zigaretten in den Mund zu stecken und sie anzuzünden – und es hat geklappt!

On the walls of the steam sauna is a beautiful mosaic in pleasing colours. Because of the steam and the subdued lighting, it can only be seen dimly.

An den Wänden der Dampfsauna ist ein schönes Mosaik in angenehmen Farben. Aufgrund des Dampfes und wegen des gedämpften Lichts kann man das Mosaik nur undeutlich sehen.