Examples of using "Jar" in a sentence and their german translations:
- Marmelade gibt es im Glas.
- Konfitüre gibt es im Glas.
Ich kann dieses Glas nicht öffnen.
Ich kann dieses Glas nicht öffnen.
Mach das Glas nicht zu fest zu!
Maria bewahrt Toms Gehirn in einem Glas auf.
- Könntest du dieses Einmachglas für mich öffnen?
- Könntest du mir dieses Glas aufmachen?
Tom hat ein großes Glas voller Pfennige.
Machst du mir das Glas hier auf?
Jemand hat alle Kekse aus der Keksdose gegessen.
Dieses Gefäß fasst zwei Liter heißes Wasser.
Tom leerte das Salz von einem Gefäß in ein anderes.
Sie wurde ertappt.
Wie viel ist ein Glas voller Pennies wert?
Er wurde mit der Hand in der Keksdose erwischt.
Kann jemand schätzen, wie viel Geld sich in diesem Gefäß befindet.
Tom fing einen Schmetterling und steckte ihn in ein Glas.
Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas.
Keiner kann erraten, wie viele Gummibärchen in diesem Glas sind.
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden.
und dann tropft das Gift aus den Zähnen nach unten ins Glas.
Für ein Glas Honig müssen sie drei Millionen Pflanzen anzapfen.
Tom fing einige Insekten und steckte diese in ein Glas; hernach stach er ein Loch in den Deckel des Glases, damit die Insekten würden atmen können.
und das Gift tropft aus den Zähnen in das Glas. Okay.
Tom versteckte die Waffe in der Keksdose auf dem Kühlschrank.
Tom sah den Kaulquappen dabei zu, wie sie in dem Glas umherschwammen, in das er sie verfrachtet hatte.
Das Gift tropft aus den Zähnen in das Glas. Okay.
Er wurde auf frischer Tat ertappt.
Könntest du mir bitte das Glas Erdnussbutter vom obersten Regalboden herunterreichen?
Eine Kirche in Los Angeles entschloss sich zur Anklage gegen einen Obdachlosen, welcher einige Kekse aus der kirchlichen Keksdose entwendet hatte.
„Du bist doch aus Australien, oder?“ fragte Tom Maria. „Hast du Vegemite dabei?“ – „Aber na klar!“ erwiderte Maria und holte aus ihrer Handtasche ein Glas hervor.
„Entschuldige, Tom! Ich habe in einer Heißhungerattacke deine ganze Rote Bete aufgegessen.“ – „Das macht nichts, Maria. In Erwartung, dass so etwas passieren könnte, habe ich noch ein zweites Glas gekauft.“