Translation of "Instance" in German

0.004 sec.

Examples of using "Instance" in a sentence and their german translations:

Take that glacier, for instance.

Dieser Gletscher zum Beispiel.

Should you, for instance, care?

Sollten Sie sich, zum Beispiel, sorgen?

If not by the highest instance?

wenn nicht von der höchsten Instanz?

In the United States, for instance,

In den USA, zum Beispiel,

Gravity, for instance, is very important for us,

Die Schwerkraft zum Beispiel ist sehr wichtig für uns,

Pick any subject, like this ladybug, for instance,

Wählen Sie irgendeinen Gegenstand wie z.B. diesen Marienkäfer

For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."

Zum Beispiel ist "Traurigkeit" das Gegenteil von "Freude".

So, for instance, if you wanted to learn about money,

Zum Beipiel, wenn Sie etwas über Geld lernen wollen,

For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.

Zum Beispiel sind Messgeräte wie das Thermometer oder das Barometer Instrumente.

What would it mean if it were really the highest instance?

Was würde es bedeuten, wären sie wirklich die höchste Instanz?

Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.

Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.

I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.

Ich möchte gern ins Ausland, nach Italien und Spanien zum Beispiel.

For instance, I made it a habit to draw my thoughts everyday.

Ich zum Beispiel habe die Angewohnheit, jeden Tag meine Gedanken zu zeichnen.

The French president, for instance, was this guy you see on the screen.

Der französische Präsident zum Beispiel war der Mann, den du auf dem Bildschirm siehst.

In Spain, for instance, a big company like TELEFONICA has no trade union representatives

In Spanien zum Beispiel, eine große Firma wie TELEFONICA hat keine Gewerkschaftsvertreter

A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.

Ein Franzose hätte zum Beispiel möglicherweise Schwierigkeiten, über einen russischen Scherz zu lachen.

To express fear at any point - one of them for instance said he would not kneel down

zu jedem Zeitpunkt Angst auszudrücken - einer von ihnen sagte zum Beispiel, er würde nicht niederknien

For instance, imagine we have a shoe manufacturing facility in Mexico and we want to sell a pair

Stellen Sie sich zum Beispiel vor, wir haben eine Schuhproduktion Anlage in Mexiko und wir wollen ein Paar verkaufen

On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.

Auf seiner Italienreise besuchte er mehrere für ihre malerische Schönheit bekannte Städte wie etwa Neapel und Florenz.

Left-hand threads have now become unusual in machinery but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.

Linksgewinde sind inzwischen ungebräuchlich in der Mechanik, aber sie können immer noch auf einigen Objekten, z. B. bei Fahrrädern an den Pedalen zu finden sein.

It would be a fruitless search to look through the Scriptures and find one single instance where Jesus did not treat women either equal or superior to men.

Es wäre fruchtlos, die Heilige Schrift nach nur einer einzigen Stelle durchsuchen zu wollen, an der Jesus Frauen nicht dem Manne entweder gleich- oder höhergestellt behandelt.

The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him.

Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.

You're not the only person to add sets of sentences that differ in only small ways from each other (the pronoun, for instance), and while I'm sure that those who do it have good intentions, I wish they would put their energy into other areas.

Du bist nicht der einzige, der Gruppen sich nur geringfügig (etwa durch das Pronomen) voneinander unterscheidender Sätze hinzufügt, und obwohl ich mir sicher bin, dass diejenigen, die das betreiben, die besten Absichten haben, würde ich mir wünschen, dass sie ihre Kraft auf etwas anderes richten würden.

For instance, here is a portrait of a man at eight years old, another at fifteen, another at seventeen, another at twenty-three, and so on. All these are evidently sections, as it were, three-dimensional representations of his four-dimensioned being, which is a fixed and unalterable thing.

Hier sehen wir zum Beispiel das Porträt eines Mannes im Alter von acht Jahren, sodann fünfzehn, siebzehn, dreiundzwanzig und immer so fort. Bei all diesen Aufnahmen handelt es sich offensichtlich um Schnitte, wenn man so will: dreidimensionale Darstellungen seines vierdimensionalen Wesens, welches etwas Starres und Unabänderliches ist.

It's easy enough to find elsewhere (Wiktionary, for instance) how to conjugate a verb. It's much harder to find the meaning of a word captured in a realistic sentence. This is Tatoeba's key mission, the thing that makes it unique, and I believe we should focus on it.

Man kann sich leicht anderswo (zum Beispiel im Wiktionary) informieren, wie ein Verb zu konjugieren ist. Viel schwieriger ist es, die Bedeutung eines Wortes, wie es in einem realistischen Satze steht, zu erfassen. Ebendas ist die zentrale Mission von Tatoeba, das, was es einzigartig macht und worauf wir uns, wie ich glaube, konzentrieren sollten.