Translation of "Illusion" in German

0.004 sec.

Examples of using "Illusion" in a sentence and their german translations:

It's an illusion.

Das ist eine Illusion.

All is illusion.

Alles ist nur Illusion.

- It was all an illusion?
- Was it all an illusion?

War alles bloß eine Täuschung?

Anthropomorphism: that's the illusion,

Anthropomorphismus: das ist die Illusion,

Hope is an illusion.

Die Hoffnung ist eine Illusion.

The illusion was perfect.

Die Illusion war perfekt.

The illusion is perfect.

- Die Illusion ist perfekt.
- Die Täuschung ist vollkommen.

It's an optical illusion.

Das ist eine optische Täuschung.

Can an illusion exist?

Kann eine Illusion existieren?

Life is an illusion.

Das Leben ist eine Illusion.

In any case, that's an illusion.

Das ist in jedem Fall eine Illusion.

Magicians use the art of illusion.

Zauberer nutzen eine Täuschung.

Democracy is the illusion of equality.

Demokratie ist die Illusion der Gleichheit.

A mirage is said to be an illusion.

Die Fata Morgana soll eine Sinnestäuschung sein.

- Life is an illusion.
- Life is a delusion.

Das Leben ist eine Illusion.

The American Dream is rapidly becoming an illusion.

Der amerikanische Traum entwickelt sich rasant zur Illusion.

In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.

Meiner Meinung nach ist immerwährender Frieden nicht mehr als eine Traumvorstellung.

Is love real or is it just an illusion?

- Gibt es Liebe wirklich oder ist das alles nur eine Täuschung?
- Ist Liebe wahr oder nur eine Illusion?

Does love exist or is it only an illusion?

Gibt es Liebe wirklich oder ist es nichts als eine Illusion?

Maria lost the ability to distinguish between reality and illusion.

Maria ist nicht mehr in der Lage, zwischen Realität und Illusion zu unterscheiden.

This looks longer than that, but it is an optical illusion.

Dies erscheint länger als jenes, aber es ist nur eine optische Täuschung.

A mirror wall in the room creates an illusion of spaciousness.

Eine Spiegelwand schafft in einem Raum eine Illusion von Geräumigkeit.

He has the illusion that he is the smartest in his class.

Er bildet sich ein, dass er der Intelligenteste in seiner Klasse ist.

The duck-rabbit illusion first appeared in the Fliegenden Blätter in 1892.

Die Täuschung „Kaninchen und Ente“ erschien erstmals 1892 in „Fliegende Blätter“.

The interior of the house creates the illusion of roominess and luxury.

Das Innere des Hauses vermittelt eine Illusion von Geräumigkeit und Luxus.

I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.

Ich habe Meere der Ewigkeit durchquert um zu verstehen, dass der Zeitbegriff eine Illusion ist.

Life is a rose that shows us in each petal an illusion and in each thorn a reality.

Das Leben ist eine Rose, bei der jedes Blütenblatt Illusion und jeder Dorn Realität ist.

One day, all will be well, that is our hope. All is well today, that is the illusion.

Eines Tages wird alles gut, das ist unsere Hoffnung. Heute ist alles gut, das ist die Illusion.

People like us, who believe in physics, know that the distinction between past, present, and future is only a stubbornly persistent illusion.

Leute wie wir, die an die Physik glauben, wissen, dass die Unterscheidung zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft nur eine sich hartnäckig haltende Illusion ist.

That the moon appears larger close to the horizon than at the zenith is an optical illusion, the cause of which has not been definitively clarified.

Dass der Mond in Horizontnähe größer scheint als im Zenit, ist eine optische Täuschung, deren Ursache noch nicht endgültig geklärt ist.

When the full moon, gleaming silver, rises over the horizon, it seems significantly larger than when it has progressed farther on its nightly path, standing high in the heavens. Amazingly, this is an optical illusion.

Wenn der volle Mond sich, silbern leuchtend, über den Horizont erhebt, so scheint er deutlich größer zu sein, als wenn er, weiter fortgeschritten auf seiner nächtlichen Bahn, hoch oben am Himmel steht. Verblüffenderweise handelt es sich dabei um eine optische Täuschung.

Spinoza saw, and I think with great profundity, that if a falling stone could reason, it would think, "I want to fall at the rate of thirty-two feet per second per second." Free will for us—that is, when we feel desire, when we are conscious of wanting to do what we do—may be even for us an illusion.

Spinoza erkannte, und zwar, wie ich finde, mit großer Tiefgründigkeit, dass ein fallender Stein, wenn er Verstand hätte, dächte: „Ich will mit einer Beschleunigung von 9,81 m/s² fallen.“ Unser freier Wille, das heißt, wenn wir die Begierde empfinden, wenn wir uns dessen bewusst sind, das, was wir tun, zu wollen, könnte selbst für uns eine Illusion sein.