Translation of "Golden" in German

0.007 sec.

Examples of using "Golden" in a sentence and their german translations:

Silence is golden.

Schweigen ist Gold.

The golden rule is that there is no golden rule.

Die goldene Regel heißt: es gibt keine goldene Regel.

It's a golden retriever.

Das ist ein Golden Retriever.

There is a golden triangle

Es gibt ein goldenes Dreieck

Tom is a golden boy.

Tom ist ein Goldjunge.

I see the golden cross.

Ich sehe ein goldenes Kreuz.

I missed a golden opportunity.

Ich habe mir eine einmalige Gelegenheit entgehen lassen.

Mary has long golden hair.

Maria hat langes, goldenes Haar.

These geese lay golden eggs.

Diese Gänse legen goldene Eier.

The tree bore golden apples.

Auf dem Baume wuchsen goldne Äpfel.

For each his own golden calf.

Jedem sein eigenes goldenes Kalb.

A golden key opens all doors.

Ein goldener Schlüssel öffnet alle Türen.

Isn't that the Golden Gate Bridge?

Ist das nicht die Golden Gate Bridge?

The princess wore a golden dress.

Die Prinzessin trug ein goldenes Kleid.

Tom ate at the Golden Dragon.

Tom hat im „Goldenen Drachen“ gegessen.

In fact, she's a desert golden mole.

Tatsächlich ist es ein Wüstengoldmull-Weibchen.

Golden guns don't protect you from bullets.

Goldene Gewehre schützen dich nicht vor Kugeln.

Speech is silver, but silence is golden.

- Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
- Besser geschwiegen als das Maul verbrannt.

I have a nice golden fountain pen.

- Ich habe einen hübschen vergoldeten Füller.
- Ich habe einen schönen goldenen Füller.

The princess rode in a golden carriage.

Die Prinzessin fuhr in einer goldenen Kutsche.

Tom let this golden opportunity go by.

Tom ließ diese einmalige Gelegenheit vorübergehen.

Her golden hair fell across her shoulders.

Ihr goldenes Haar fiel ihr über die Schultern.

Her golden hair fell over her shoulders.

Ihr güld’nes Haar fiel ihr über die Schultern.

- Least said, soonest mended.
- Silence is golden.

Schweigen ist Gold.

How long is the Golden Gate Bridge?

Wie lang ist die Golden-Gate-Brücke?

The Golden Gate Bridge is made of iron.

Die Golden-Gate-Brücke besteht aus Eisen.

The Golden Gate Bridge is in San Francisco.

Die Golden Gate Bridge ist in San Francisco.

He had blue eyes with small golden specks.

Er hatte blaue Augen mit winzigen goldenen Flecken darin.

Where children are, there is the golden age.

Wo Kinder sind, da ist ein goldnes Zeitalter.

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

When I was small, I had a golden hamster.

Als ich klein war, hatte ich einen Goldhamster.

Don't kill the goose that lays the golden eggs.

Schlachte nicht die Gans, die goldene Eier legt!

You can see the Golden Gate Bridge from here.

Von hier aus kann man die Brücke des Goldenen Tores sehen.

- Speech is silver, silence is gold.
- Silence is golden.

Schweigen ist Gold.

A Sioux gave that old trapper a golden nugget.

Ein Sioux hat dem alten Trapper einen goldenen Nugget gegeben.

A wooden bed is better than a golden coffin.

Ein Bett von Holz ist besser als ein gold’ner Sarg.

Tom and Mary ate at the Golden Dragon restaurant.

Tom und Maria haben im „Goldenen Drachen“ gegessen.

The Golden Age of the Romans is in the past.

Die Hochzeit der Römer ist vorbei.

The Golden Horde wreaked havoc and death all around Eurasia.

Die Goldene Horde brachte Zerstörung und Tod über ganz Eurasien.

The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.

Bedeckt von Schnee war die Schönheit des Goldenen Pavillons unvergleichlich.

It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.

Es war das erste Mal, dass Tom die Golden Gate Bridge zu sehen bekam.

A pig with a golden collar is still just a pig.

Ein Schwein mit goldenem Halsband bleibt immer noch ein Schwein.

What color is your urine: bright, tawny, reddish or golden brown?

Welche Farbe hat dein Urin: hell, dunkelgelb, rötlich oder goldbraun?

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.
- Speech is silver, silence is golden.
- Speech is worth silver, silence worth gold.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.

Around the corner was a field full of golden stalks of wheat.

Um die Ecke war ein Feld voller goldener Weizenhalme.

To the bird, a simple branch is preferable to a golden cage.

Dem Vogel ist ein einfacher Zweig lieber als ein goldener Käfig.

Bake stuffed potatoes until golden brown on top, 20 to 30 minutes.

Die gefüllten Kartoffeln backen bis die Oberseite goldbraun ist, 20 bis 30 Minuten.

All theory, my friend, is grey, but green is life's glad golden tree.

Grau, teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum.

- Speech is silver, but silence is golden.
- Speech is silver, silence is gold.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

Die Welt folgt einer goldenen Regel: Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln.

The only golden rule is that he who has the gold makes the rules.

Die einzige goldene Regel besteht darin, dass derjenige, der das Gold hat, auch die Regeln setzt.

He died believing that he had found the fabled golden city of the Incas.

Er starb im Glauben, die sagenhafte goldene Stadt der Inka gefunden zu haben.

Lady Gaga wore a black and red dress with a golden dove of peace brooch.

Lady Gaga trug ein schwarzrotes Kleid mit einer goldenen Brosche in Form einer Friedenstaube.

Then she drew her golden comb gently through Elsa's hair, and bade her go to bed.

Dann strich sie Elsa sanft mit dem güld’nen Kamm durchs Haar und hieß sie zu Bette gehen.

Muri arranged the letters on the front of my letterbox in the form of the golden ratio.

Maria hat die Schrift auf dem Namensschild ihres Briefkastens nach dem Goldenen Schnitt ausgerichtet.

- Gilded reins do not make for a better horse.
- Golden reins do not make a better horse.

Goldene Zügel machen ein Pferd nicht besser.

- He was given a gold watch as a reward.
- He received a golden watch as a prize.

Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.

The beautiful maiden sat on the top of the rock and combed her golden hair in the sunshine.

Die holde Maid saß auf dem Stein und kämmte sich im Sonnenschein das gold’ne Haar.

Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.

Ludwig XIV. führte den französischen Absolutismus zu seiner höchsten Blüte. Er wurde der „Sonnenkönig“ genannt.

As soon as the morning spread its cloak across the sea waves, the sun embroidered it with golden threads.

Kaum hatte auf den Wellen des Meeres der Morgen seinen Mantel ausgebreitet, bestickte die Sonne ihn mit goldenen Fäden.

The King of the East had a beautiful garden, and in the garden stood a tree that bore golden apples.

Der König des Ostens hatte einen schönen Garten, und in dem Garten stand ein Baum, der goldne Äpfel trug.

- A fly does not fly into a shut mouth.
- Silence is golden.
- A closed mouth catches no flies.
- No flies enter a closed mouth.

- Schweigen ist Gold.
- Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.

- Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
- Silence is worth gold, but not when you're trying to learn a foreign language.

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.

She took a tiny golden needle, pricked Elsa in the arm, and gave the needle to the old man, who stuck it into the heart of the doll.

Sie nahm ein kleines goldenes Nädelchen, stach Elsa damit in den Arm und gab die Nadel dann dem alten Mann, der sie ins Herz der Puppe steckte.

Pour the batter into the prepared soufflé dish and bake it for 25 to 30 minutes, or until the soufflé is puffed and deep golden brown. Serve immediately.

Den Teig in die vorbereitete Souffléform gießen und 25 bis 30 Minuten oder so lange, bis das Soufflé aufgegangen und goldbraun ist, backen. Sofort servieren!

The little daughter which their mother the Queen had given birth to, was now grown up; she was good of heart, and fair of face, and had a golden star on her forehead.

Das Töchterchen, das ihre Mutter, die Königin, geboren hatte, war nun herangewachsen, war gut von Herzen und schön von Angesicht und hatte einen goldenen Stern auf der Stirne.

The king exchanged his baby, a beautiful boy, for the daughter of a peasant, and the prince lived roughly as the son of poor people, while the little girl slept in a golden cradle, under silken sheets.

Der König tauschte sein Kind, einen hübschen Jungen, gegen eine Bauerntochter, und der Prinz lebte harsch als Sohn armer Leute, während das kleine Mädchen in einer goldenen Wiege unter Seidendeckchen schlief.