Translation of "Lay" in German

0.009 sec.

Examples of using "Lay" in a sentence and their german translations:

Birds lay eggs.

Die Vögel legen Eier.

Lay the table!

Decke den Tisch!

Butterflies lay eggs.

Schmetterlinge legen Eier.

Turtles lay eggs.

Schildkröten legen Eier.

Flies lay eggs.

Fliegen legen Eier.

Hens lay eggs.

Hühner legen Eier.

- He lay face up.
- He lay on his back.

Er lag auf dem Rücken.

The snow lay deep.

Der Schnee lag hoch.

The man lay motionless.

Der Mann lag bewegungslos da.

He lay without movement.

Er lag bewegungslos.

Several people lay wounded.

Mehrere Personen lagen verletzt am Boden.

He lay face up.

- Er lag auf dem Rücken.
- Er hat auf dem Rücken gelegen.

Tom's dog lay down.

Toms Hund legte sich hin.

Do alligators lay eggs?

Legen Alligatoren Eier?

Father lay watching TV.

Mein Vater lag da und sah fern.

Which animals lay eggs?

Welche Tiere legen Eier?

I'll lay the table.

Ich decke den Tisch.

I lay face down.

Ich lag auf dem Bauch.

Lay down all arms.

Legen Sie Ihre Waffen nieder.

- Tom lay on his back.
- Tom lay down on his back.

Tom legte sich auf den Rücken.

He lay on the bed.

Er lag auf dem Bett.

Tom lay on his back.

Tom legte sich auf den Rücken.

Fat hens lay few eggs.

Dicke Hennen legen keine Eier.

He lay awake all night.

Er lag die ganze Nacht wach.

Black hens lay white eggs.

- Aus einem hässlichen Entlein wird ein stolzer Schwan.
- Ein Milan gebiert einen Falken.

The whole town lay sleeping.

Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.

Lay it on the table.

- Stell das auf den Tisch.
- Leg es auf den Tisch!
- Legen Sie es auf den Tisch!

All lizards can lay eggs.

Alle Eidechsen können Eier legen.

He lay on his back.

Er lag auf dem Rücken.

I lay down to rest.

Ich lege mich hin um mich auszuruhen.

Lay this aside for me.

Legen Sie das für mich zurück.

I lay awake in bed.

Ich lag wach im Bett.

We lay on the grass.

Wir lagen im Gras.

I lay on my face.

Ich lag auf dem Bauch.

She lay awake all night.

Sie lag die ganze Nacht wach.

These geese lay golden eggs.

Diese Gänse legen goldene Eier.

I lay on my bed.

Ich lag auf meinem Bett.

Tom lay awake all night.

Tom lag die ganze Nacht wach.

I lay awake all night.

Ich lag die ganze Nacht wach.

I lay it down on gold

Ich lege es auf Gold

The hill lay covered with snow.

Der Hügel war mit Schnee bedeckt.

Now she lay weak in bed.

Nun lag sie schwach im Bett.

Dennis lay flat on the floor.

Dennis lag flach auf dem Boden.

Lay the book on the table.

- Lege das Buch auf den Tisch.
- Lege ein Buch auf den Tisch.
- Lege Bücher auf den Tisch.

The town lay buried for centuries.

Die Stadt war jahrhundertelang verschüttet.

The doll lay on the floor.

- Die Puppe lag auf dem Boden.
- Die Puppe hat auf dem Boden gelegen.

Lay the napkin across your lap.

Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.

She lay down on the bed.

Sie legte sich auf das Bett.

He lay injured on the ground.

Er lag verletzt auf dem Boden.

He lay down on his back.

Er legte sich auf den Rücken.

He lay asleep in the bed.

Er schlief in einem Bett.

A brilliant future lay before him.

Ihm stand eine glänzende Zukunft bevor.

He lay down on the bed.

- Er legte sich auf das Bett.
- Er legte sich aufs Bett.

One thousand buildings lay in ruins.

Tausend Gebäude lagen in Trümmern.

She really is a good lay.

Was für ein guter Fick sie ist!

So we're just gonna lay down

Wir werden jetzt

Didn't you know turtles lay eggs?

- Wusstest du nicht, dass Schildkröten Eier legen?
- Wusstet ihr nicht, dass Schildkröten Eier legen?
- Wussten Sie nicht, dass Schildkröten Eier legen?

Tom lay injured on the ground.

Tom lag verletzt auf dem Boden.

Tom lay down on the bed.

Tom legte sich auf das Bett.

Tom lay flat on the floor.

Tom lag flach auf dem Boden.

Tom lay down on his back.

Tom legte sich auf den Rücken.

Mary lay down on her back.

Maria legte sich auf den Rücken.

Clothes lay strewn across the floor.

Kleider lagen über den Fußboden verstreut.