Translation of "Enjoying" in German

0.012 sec.

Examples of using "Enjoying" in a sentence and their german translations:

She's enjoying herself.

Sie amüsiert sich.

He's enjoying himself.

Er amüsiert sich.

They're enjoying themselves.

Sie amüsieren sich.

I'm enjoying it.

Ich genieße es.

I'm enjoying this.

Das macht mir Freude.

- You're enjoying this, aren't you?
- You're enjoying that, aren't you?

Du genießt das, nicht wahr?

To start enjoying tango.

um sich am Tango erfreuen zu können.

I'm enjoying this ride.

Das gefällt mir.

Are you enjoying yourself?

- Amüsierst du dich gut?
- Amüsieren Sie sich?

Are you enjoying this?

- Macht dir das Freude?
- Macht Ihnen das Freude?
- Macht euch das Freude?
- Hast du Freude daran?
- Haben Sie Freude daran?
- Habt ihr Freude daran?

Aren't you enjoying yourself?

Amüsierst du dich nicht?

Tom is enjoying himself.

Tom hat seinen Spaß.

They were enjoying themselves.

Sie hatten gerade ihren Spaß.

I was enjoying it.

- Ich habe es genossen.
- Es hat mir Freude gemacht.

Tom isn't enjoying himself.

Tom amüsiert sich nicht.

Are you enjoying it?

- Gefällt euch das?
- Gefällt Ihnen das?

I'm really enjoying this.

Das macht mir einen Riesenspaß.

Tom is enjoying life.

Tom genießt das Leben.

Everyone was enjoying the journey.

Jeder genoss die Reise.

You're enjoying this, aren't you?

Du genießt das, nicht wahr?

Are you enjoying the city?

Amüsierst du dich in der Stadt?

I hope you're enjoying yourselves.

- Ich hoffe, du hast Spaß.
- Ich hoffe, Sie haben Spaß.
- Ich hoffe, ihr habt Spaß.

Are you enjoying the holidays?

- Genießt du deinen Urlaub?
- Genießen Sie Ihren Urlaub?

Are you enjoying good health?

Erfreust du dich guter Gesundheit?

Are you enjoying your weekend?

- Genießt du das Wochenende?
- Genießen Sie das Wochenende?
- Genießt ihr das Wochenende?

Aren't you enjoying your weekend?

Genießt du nicht dein Wochenende?

Are you enjoying the view?

- Genießt du die Aussicht?
- Genießt ihr die Aussicht?
- Genießen Sie die Aussicht?

You're enjoying that, aren't you?

Du genießt das, nicht wahr?

- You don't look like you're enjoying yourself.
- You look like you aren't enjoying yourself.
- You look like you're not enjoying yourself.

Du siehst nicht so aus, als würdest du dich amüsieren.

For me that means enjoying it.

Das hat für mich die Bedeutung, das zu genießen.

The man is enjoying windsurfing alone.

Der Mann ist allein, während er das Windsurfen genießt.

- They're enjoying themselves.
- They're having fun.

Sie amüsieren sich.

- She's enjoying herself.
- She's entertaining herself.

Sie amüsiert sich.

Tom's really enjoying his new job.

Tom genießt seine neue Arbeit in vollen Zügen.

I've started enjoying painting again lately.

- In letzter Zeit macht es mir wieder Spaß, Bilder zu malen.
- In letzter Zeit macht mir das Malen wieder Spaß.

Tom and Mary were enjoying themselves.

Tom und Maria amüsierten sich.

He is enjoying his school life.

Er genießt das Leben als Schüler.

Tom and I are enjoying ourselves.

Tom und ich amüsieren uns.

They seem to be enjoying themselves.

Sie scheinen sich zu amüsieren.

Tom seems to actually be enjoying himself.

Tom scheint sich tatsächlich zu amüsieren.

Tom appears to be enjoying the party.

Tom scheint Spaß an der Party zu haben.

Jane appears to be enjoying the party.

Jane scheint sich auf der Party zu amüsieren.

I hate to see people enjoying themselves.

Ich sehe es nicht gern, wenn die Leute Spaß haben.

Time passes quickly when you're enjoying yourself.

Die Zeit vergeht wie im Fluge, wenn man Spaß hat.

You don't seem to be enjoying yourself.

- Du scheinst keinen Spaß zu haben.
- Ihr scheint keinen Spaß zu haben.
- Sie scheinen keinen Spaß zu haben.

You looked like you were enjoying yourself.

Du sahst aus, als hättest du Spaß gehabt.

- Are you enjoying it?
- Are you having fun?

- Gefällt euch das?
- Gefällt Ihnen das?

Can you at least pretend you're enjoying yourself?

Kannst du zumindest so tun, als ob du dich amüsierst?

Mary's sickness does not stop her from enjoying life.

Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.

It's great to see so many people enjoying themselves.

Es ist schön, so viele gut unterhaltene Leute zu sehen.

Tom and Mary looked like they were enjoying themselves.

Tom und Maria schienen ihren Spaß zu haben.

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.
- They appear to be having fun.
- It seems they're having fun.
- It seems they are having fun.
- It seems they are enjoying themselves.
- It seems they're enjoying themselves.
- They appear to be enjoying themselves.

Sie scheinen sich zu amüsieren.

When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.

Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen.

Tom and Mary seem to be enjoying each other's company.

Tom und Maria scheinen ihre gegenseitige Gesellschaft zu genießen.

Tom said that Mary didn't seem to be enjoying herself.

Tom sagte, Maria mache nicht den Eindruck, dass sie sich amüsiere.

If you're not enjoying it, come with a different topic,

Wenn du es nicht genießt, mit einem anderen Thema kommen,

She will surely be enjoying a hot bath at this hour.

Um diese Zeit würde sie ein gutes Bad sicher zu schätzen wissen.

- I'm having a lot of fun.
- I'm enjoying myself a lot.

Ich habe eine Menge Spaß.

Tom is the only one who seems to be enjoying himself.

Tom ist der Einzige, der seinen Spaß zu haben scheint.

What a shame to just endure life rather than enjoying it.

Wie schade, das Leben nur zu ertragen, anstatt es zu genießen!

The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.

Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit.

- They seem to be enjoying themselves.
- They seem to be having fun.

Sie scheinen sich zu amüsieren.

- Are you guys having a good time?
- Are you guys enjoying yourselves?

- Amüsierst du dich?
- Amüsiert ihr euch?
- Amüsieren Sie sich?

Tom isn't suffering from an altered perception of reality. He's enjoying it.

Tom leidet nicht unter einer gestörten Wahrnehmung der Realität. Er genießt sie.

Mary is the only one who doesn't seem to be enjoying herself.

Maria ist die Einzige, die keinen Spaß zu haben scheint.

In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.

Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen.

- Like it?
- Are you enjoying it?
- You like it?
- Do you like it?

- Magst du es?
- Gefällt es dir?

Enjoying my breakfast in these unusual surroundings, I took a look at my neighbors.

- Beim Genießen des Frühstücks in dieser ungewöhnlichen Umgebung schaute ich mir meine Nachbarn an.
- Während ich in dieser ungewöhnlichen Umgebung mein Frühstück genoss, sah ich mir meine Nachbarn an.

- Are you having a good time?
- Are you enjoying yourself?
- Are you having fun?

Amüsierst du dich gut?

- Are you having a good time?
- You guys having fun?
- Are you enjoying yourselves?

Amüsieren Sie sich?

I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.

Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu.

- Tom and Mary seem to be enjoying themselves.
- Tom and Mary seem to be having fun.

Tom und Maria scheinen sich gut zu amüsieren.

They may even use the light to help them hunt. Or perhaps they're just enjoying the show.

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

- Everyone had fun.
- Everyone was having fun.
- Everyone was enjoying themselves.
- Everyone enjoyed themselves.
- Everybody was having fun.

- Alle hatten ihren Spaß.
- Alle amüsierten sich.

- Like it?
- Are you enjoying it?
- You like it?
- Do you like it?
- Do you enjoy it?
- Do you like him?
- Do you like her?

Gefällt es dir?

Money is human happiness in the abstract: he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes his heart entirely to money.

Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher wer nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, sein ganzes Herz an dasselbe hängt.