Translation of "Endless" in German

0.007 sec.

Examples of using "Endless" in a sentence and their german translations:

The universe is endless.

- Das Universum ist unendlich.
- Das Universum ist grenzenlos.

The list is endless.

Die Liste ist endlos.

The possibilities are endless.

- Es gibt unendlich viele Möglichkeiten.
- Die Möglichkeiten sind endlos.

Because women have endless trust

Weil Frauen endloses Vertrauen haben

Sliders, the possibilities are endless.

Schieberegler, die Möglichkeiten sind endlos.

I'm tired of your endless complaints.

Mir hängen deine ständigen Beschwerden zum Hals raus.

And the reservation lists were endless.

Und die Reservierungslisten waren endlos lang.

A wedding is an endless headache.

Eine Hochzeitsfeier gibt Anlass zu endlosen Kopfschmerzen.

- The piece of music is being played in an endless loop.
- The music is played in an endless loop.
- The music is being played in an endless loop.
- The music is playing in an endless loop.

Das Musikstück wird in einer Endlosschleife abgespielt.

But in the city... opportunities are endless.

Aber in der Stadt bieten sich unbegrenzte Möglichkeiten.

The negotiations with the EU seem endless.

Der lange Weg der Verhandlungen scheint keine Ende zu nehmen.

It will only mean an endless debate.

Das läuft nur auf eine endlose Debatte hinaus.

He has an endless store of good jokes.

Er verfügt über ein endloses Repertoire an Witzen.

These endless business trips are telling on his marriage.

Diese endlosen Geschäftsreisen wirken sich langsam nachteilig auf sein Eheleben aus.

The music is being played in an endless loop.

Das Musikstück wird in einer Endlosschleife abgespielt.

- The universe is endless.
- The universe has no end.

Das Universum ist endlos.

So, it seems like we're being presented this endless list

Wir bekommen eine endlose Liste vorgehalten,

A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.

Eine warme, sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder.

Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.

Die unablässige Steigerung der Lebenshaltungskosten kann zu sozialen Unruhen führen.

- The village is surrounded by endless fields.
- The village is surrounded by fields extending endlessly.

Rings um das Dorf erstrecken sich endlose Felder.

- There is no limit to the universe.
- The universe is endless.
- The universe is infinite.

Das Universum ist unendlich.

"Human stupidity is endless", I say, and for this self-criticism, I consider myself an exception.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

It's you you the fallen angel. The perpetual falling over death. The endless falling from death to death. Bewitch the universe with your voice. Anchor yourselft to your voice bewitcher of the world. Singing like a blind man lost in eternity.

Du du bist der gefallene Engel. Das ewige Fallen über dem Tod. Das endlose Fallen aus dem Tod in den Tod. Verzaubere das Universum mit deiner Stimme. Halte dich fest an deiner Stimme, Verzauberer der Welt. Singend wie ein Blinder in Ewigkeit verloren.

Tom's out there, somewhere, in the endless expanses of nature. He wanders by day, and as evening approaches, looks for a place where he can set up camp for the night. And so it goes on the next morning. Heaven only knows where he is right at this moment.

Tom ist irgendwo da draußen in den unendlichen Weiten der Natur. Tagsüber wandert er. Zum Abend hin sucht er sich einen Platz, wo er sein Nachtlager aufbauen kann. Am nächsten Morgen geht es weiter. Nur der Himmel weiß, wo er sich jetzt gerade aufhält.