Translation of "Delivery" in German

0.010 sec.

Examples of using "Delivery" in a sentence and their german translations:

She had an easy delivery.

Sie hatte eine einfache Geburt.

Is there a delivery charge?

Ist die Lieferung zu bezahlen?

I drive a delivery truck.

Ich fahre einen Lieferwagen.

Is a content delivery network.

ist ein Content-Delivery-Netzwerk.

- Delivery is not included in the price.
- Delivery isn't included in the price.

Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.

Please send it by special delivery.

Per Eilzustellung bitte!

Please send this by special delivery.

Bitte verschicken Sie das als Eilsendung.

Tom tipped the delivery boy 100$.

Tom gab dem Boten 100 Dollar Trinkgeld.

And using a content delivery network.

und Verwenden eines Inhaltslieferungsnetzwerks.

- I hope you tipped the delivery boy.
- I hope that you tipped the delivery boy.

Ich hoffe, du hast dem Boten ein Trinkgeld gegeben.

I had a difficult delivery last time.

Ich hatte letztes Mal eine schwere Geburt.

Last time I had a breech delivery.

Letztes Mal hatte ich eine Steißgeburt.

I had an easy delivery last time.

- Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt.
- Ich hatte letztes Mal eine einfache Niederkunft.

Delivery is not included in the price.

Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.

Mail delivery here is twice a day.

- Die Post wird hier zweimal täglich zugestellt.
- Die Post wird hier zweimal am Tag zugestellt.

I hope you tipped the delivery boy.

Ich hoffe, du hast dem Boten ein Trinkgeld gegeben.

Tom works as a pizza delivery boy.

Tom arbeitet als Pizzalieferant.

The article will be sent cash on delivery.

Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt.

The pizza delivery guy hasn't come by yet.

Der Pizzabote ist noch nicht gekommen.

What are all these delivery vans doing here?

- Was machen die ganzen Lieferwagen hier?
- Was machen die vielen Lieferwagen hier?

There are also additional costs for certain delivery periods.

Außerdem fallen Zusatzkosten für bestimmte Lieferzeiträume an.

The thunderstorm yesterday delayed the delivery of the mail.

Das Gewitter gestern hat die Postzustellung behindert.

Instead you want to use a content delivery network,

Stattdessen möchten Sie einen verwenden Inhaltslieferungsnetzwerk,

So I go on a delivery tour through the Spessart,

So mache ich eine Liefertour durch den Spessart,

I attributed the delay in delivery to a traffic jam.

Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück.

That she could wear around her neck in the delivery room.

Diese Kette konnte sie im Kreißsaal tragen.

That's why I almost left my wife in the delivery room,

Deshalb habe ich fast meine Frau im Kreißsaal allein gelassen.

This is actually watching a delivery happen from our distribution center;

Wir können die Lieferung vom Distributionszentrum aus nachverfolgen:

Delivery of goods occurs a month after the order is placed.

Die Auslieferung der Waren erfolgt einen Monat nach Auftragserteilung.

The delivery of the goods was delayed due to the storm.

Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.

Then we'll have a look at the delivery note. Thank you very much.

Dann gucken wir gleich mal nach dem Lieferschein. Danke sehr.

Since Tom's Tavern has started offering a delivery service too, it has been flooded with phone calls.

Seit „Toms Taverne“ auch einen Bringdienst bietet, laufen dort die Telefone heiß.

In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.

Im Krankenhauszimmer bereiteten die weiß gekleidete Krankenschwester und die Hebamme die Entbindung vor.

It snowed again in Germany. Unfortunately, our driver has had an accident. The delivery will be a little late. Nevertheless, Happy Easter!

In Deutschland hat es schon wieder geschneit. Leider hatte unser Hase einen Unfall. Die Lieferung wird sich daher etwas verzögern. Trotzdem frohe Ostern!

"Is there any reason I need to be in the delivery room when my wife is giving birth?" "Only if the word 'alimony' means anything to you."

"Gibt es einen Grund, warum ich mit im Kreißsaal sein sollte, wenn meine Frau entbindet?" "Nur, wenn Ihnen das Wort 'Unterhalt' etwas sagt."

- Since Tom's Tavern has started offering a delivery service too, it has been flooded with phone calls.
- Now that Tom's Tavern also delivers, the telephones are buzzing.

Seit „Toms Taverne“ auch einen Bringdienst bietet, laufen dort die Telefone heiß.

"Should we order a takeaway?" "All the delivery services will be closed now." "No, 'Tom's Tavern' is still open. Mary always gets herself something from there at night."

„Wollen wir uns etwas zu essen bestellen?“ – „Um diese Zeit haben doch schon sämtliche Bringdienste Betriebsschluss.“ – „Nein, ‚Toms Taverne‘ hat noch geöffnet. Maria bestellt sich da nachts auch immer was.“

Although open purchase orders are considered enforceable and legally binding, their terms generally allow us the option to cancel, reschedule and adjust our requirements based on our business needs prior to the delivery of goods or performance of services.

Obwohl offene Bestellungen als durchsetzbar und rechtsverbindlich gelten, erlauben uns die diesbezüglichen Bedingungen im Allgemeinen, unsere Anforderungen und Bedürfnisse vor der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen zu stornieren, zu verschieben und an unsere geschäftlichen Bedürfnisse anzupassen.

"I'm looking for the telephone number of the pizzeria on Rose Street. Will you help me find it?" — "So you're looking for the book service." — "You never really listen to me. I need the telephone number of the pizza delivery service." — "Are you talking about a pizza service?" — "That's just what I'm talking about." — "For me, then, a Hawaiian pizza."

„Ich suche die Telefonnummer vom Lieferservice der Pizzabäckerei in der Rosenstraße. Hilfst du mir beim Suchen?“ – „Du suchst also einen Bücherservice.“ – „Du hörst mir nie wirklich zu. Ich brauche die Telefonnummer vom Pizzabringdienst.“ – „Sprichst du vom Pizzaservice?“ – „Genau davon spreche ich!“ – „Dann für mich eine Pizza Hawaii.“