Translation of "Council" in German

0.012 sec.

Examples of using "Council" in a sentence and their german translations:

The local council.

der Gemeindevertretung.

Local councils, city council assemblies,

Gewählt werden Ortsbeiräte,  Stadtverordnetenversammlungen,  

The city council has decided

Die Stadtverordnetenversammlung hat beschlossen,

They live in a council house.

Sie wohnen in einer Sozialwohnung.

The establishment of the Third Pole Council,

den Rat des Dritten Pols zu gründen.

Today the seat of the regional council

Heute Sitz des Regierungspräsidiums

The revolutionary council met to plan strategy.

Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen.

The local council is constantly calling for

fordert der Ortsbeirat stetig,

The council refuses to grit my road.

Die Stadt weigert sich, meine Straße zu streuen.

Why don't you run for student council?

Warum kandidierst du nicht für den Schülerrat?

The student council discussed plans for the graduation.

Der Studentenausschuss diskutierte über die Pläne für die Abschlussfeier.

Rise for the entrance of the Grand Council!

Erhebt euch zum Eintritt des Großen Rates!

Legal scholar and member of the German Ethics Council.

Rechtswissenschaftler und Mitglied des Deutschen Ethikrats.

To follow a council is to shift the responsibility.

Einen Rat zu befolgen heißt, die Verantwortung zu verschieben.

I've been on the city council for five years.

Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an.

- They live in a council house.
- They live in the projects.
- They live in social housing.
- They live in a council flat.

Sie wohnen in einer Sozialwohnung.

The fact that the regional council is currently being scaffolded

Dass das Regierungspräsidium gerade eingerüstet ist,

Lee Leffingwell is the head of the Austin City Council.

Lee Leffingwell ist der Leiter des Austin City Council.

The Council slaves whipped him with their hippopotamus hide whips.

- Die Ratssklaven schlugen ihn mit ihren Peitschen aus Flusspferdleder.
- Die Sklaven des Rates schlugen ihn mit ihren Peitschen aus Nilpferdleder.

As President of the Council of Ministers, effectively France’s prime minister.

als Präsident des Ministerrates, effektiv als französischer Premierminister.

Meanwhile, Robert Bruce gathered his officers for a council of war.

In der Zwischenzeit versammelte Robert Bruce seine Offiziere für einen Kriegsrat.

Resilience and a desire to be respected on our council zone

resilience and a desire to be respected.

And the regional council attract hundreds of thousands here every day.

und das Regierungspräsidium locken täglich Hunderttausende hierher.

- They live in a council house.
- They live in social housing.

Sie wohnen in einer Sozialwohnung.

Trade unions can only participate in another body called the “company council”.

Gewerkschaften können nur an einem anderen teilnehmen Körper genannt der "Betriebsrat".

He is a legal scientist and a member of the German Ethics Council.

Er ist Rechtswissenschaftler und Mitglied des Deutschen Ethikrats.

Germany is currently one of 10 non-permanent members of the UN Security Council.

Deutschland ist zur Zeit eines der zehn nichtständigen Mitglieder des Weltsicherheitsrates.

There was quite a kerfuffle at the council meeting when the controversial proposals were being debated.

Es gab einen ziemlichen Wirbel bei der Ratssitzung, als die kontroversen Vorschläge zur Debatte standen.

Got a hostile reception from the Council of  Five Hundred, it was Murat who saved the day,  

vom Rat der Fünfhundert einen feindlichen Empfang erhielt, war es Murat, der den Tag rettete,

The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.

Der Bildungsratsausschuss will eine Schule schließen, aber einige Leute stimmen dieser Idee nicht zu.

Tom did everything within his power to keep Mary from being elected president of the student council.

- Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um zu verhindern, dass Maria zur Präsidentin des Studentenrats gewählt würde.
- Tom tat alles in seiner Macht Stehende, um zu verhindern, dass Maria zur Präsidentin des Schülerrats gewählt würde.

- He lives in the projects.
- He lives on a council estate.
- He lives in a housing project.

Er wohnt in einer Sozialbausiedlung.

One of my first acts as President was to establish the White House Council on Women and Girls.

Eine meiner ersten Amtshandlungen als Präsident war die Einrichtung des Frauen- und Mädchenrats des Weißen Hauses.

It was decided to build a museum with the decision of the Council of Ministers taken at that time.

Mit der damaligen Entscheidung des Ministerrates wurde beschlossen, ein Museum zu errichten.

The Lvov city council is once more drawing attention to false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.

Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg Russisch zu reden.

There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field.

Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.