Translation of "Confronted" in German

0.004 sec.

Examples of using "Confronted" in a sentence and their german translations:

Tom confronted Mary.

Tom konfrontierte Maria.

I confronted Tom.

- Ich habe Tom zur Rede gestellt.
- Ich bin Tom entgegengetreten.

Sami confronted Layla.

Sami trat Layla gegenüber.

- I am confronted with a difficult problem.
- I'm confronted with a difficult problem.

Ich sehe mich einem schwierigen Problem gegenüber.

He's confronted with a difficult problem.

Er steht einem schwierigen Problem gegenüber.

I was confronted with many difficulties.

Ich wurde mit vielen Hindernissen konfrontiert.

She confronted him and demanded an apology.

Sie erinnerte ihn an seine Verantwortung und verlangte eine Entschuldigung.

I am confronted with a great danger.

Ich bin mit einem außergewöhnlichen Risiko konfrontiert.

I am confronted with a difficult problem.

Ich sehe mich einem schwierigen Problem gegenüber.

The policeman was confronted by the angry mob.

Der Polizist wurde von der aufgebrachten Menge konfrontiert.

The world is confronted with the problem of environmental pollution.

Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.

- He is confronted by many difficulties.
- He faces many obstacles.

Er steht vielen Hindernissen gegenüber.

When I confronted one of them, he said, "It’s because of the lyra thing."

Als ich einen von ihnen darauf ansprach, sagte er: "Na, wegen der Lyra-Sache."

But in April 1814, he was one of the  Marshals who confronted Napoleon with  

Aber im April 1814 war er einer der Marschälle, die Napoleon mit der Realität seiner Position

The president was confronted by difficult questions asked by a group of journalism students.

Eine Gruppe von Journalistikstudenten konfrontierte den Präsidenten mit schwierigen Fragen.

When the king’s niece reduced his wife to tears, Ney confronted her, shouting “I and

Als die Nichte des Königs seine Frau zu Tränen rührte, konfrontierte Ney sie und rief: "Ich und

He feels himself go from hero to zero whenever he's confronted with a beautiful woman.

Jedes Mal, wenn er einer schönen Frau begegnet, spürt er, wie ihm das Herz in die Hose rutscht.

The human brain can't help but engage with a question that it is confronted with.

Das menschliche Gehirn kann nicht anders, als sich mit einer Frage zu beschäftigen, mit der es konfrontiert ist.

We are confronted with the paradoxical fact that education has become one of the substantial hindrances to intelligence and freedom of thought.

Wir stehen vor der paradoxen Tatsache, dass die Erziehung zu einem der wesentlichen Hindernisse für Intelligenz und Freiheit des Denkens geworden ist.

She is a genius. And I think she’s even smarter than I am. I'm conceding this reluctantly, but what can I do when confronted with the truth?

Sie ist ein Genie. Und ich glaube, sie ist sogar klüger als ich. Ich gebe es ungern zu, doch was wahr ist, ist wahr.

When I confronted Tom, he said that he had mailed the check. But later he admitted that he had spent the money elsewhere. I've had it with him.

Von mir zur Rede gestellt, behauptete Tom, er habe den Scheck versandt, gab später jedoch zu, dass er das Geld anderweitig ausgegeben hatte. Ich habe die Schnauze voll von ihm!