Translation of "Apology" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Apology" in a sentence and their russian translations:

Apology accepted.

- Извинение принято.
- Извинения приняты.

He made an apology.

Он принёс извинения.

I want an apology.

Я хочу извинений.

They wanted an apology.

Они хотели извинений.

Tom made an apology.

- Том принёс извинения.
- Том попросил прощения.

Tom demanded an apology.

- Том потребовал извинений.
- Том требовал извинений.

I accept your apology.

Я принимаю твои извинения.

Tom accepted the apology.

Том принял извинения.

Please accept my apology.

Примите, пожалуйста, мои извинения.

Tom accepted Mary's apology.

Том принял извинения Мэри.

I accepted Tom's apology.

Я принял извинения Тома.

I wrote Vicky an apology.

я написала Вики извинение.

Tom owes Mary an apology.

- Том должен попросить прощения у Мэри.
- Том должен извиниться перед Мэри.

This apology is not enough.

Этого извинения недостаточно.

I don't want Tom's apology.

- Мне не нужны извинения от Тома.
- Я не хочу, чтобы Том передо мной извинялся.
- Не хочу, чтобы Том передо мной извинялся.

You owe me an apology.

- Ты должен передо мной извиниться.
- Вы должны передо мной извиниться.

You owe Tom an apology.

- Ты должен извиниться перед Томом.
- Вы должны извиниться перед Томом.

I owe you an apology.

- Я должен перед тобой извиниться.
- Я должен перед вами извиниться.

We owe you an apology.

Мы должны перед вами извиниться.

I don't accept your apology.

Я не принимаю вашего извинения.

Please accept my heartfelt apology.

Прими, пожалуйста, мои самые искренние извинения.

I can't accept your apology.

- Я не могу принять твои извинения.
- Я не могу принять ваши извинения.

You owe us an apology.

- Ты должен перед нами извиниться.
- Вы должны перед нами извиниться.

You owe them an apology.

- Ты должен перед ними извиниться.
- Вы должны перед ними извиниться.

You owe him an apology.

- Ты должен перед ним извиниться.
- Вы должны перед ним извиниться.

You owe her an apology.

- Ты должен перед ней извиниться.
- Вы должны перед ней извиниться.

Tom owes me an apology.

Том должен передо мной извиниться.

Tom didn't accept Mary's apology.

Том не принял извинений Мэри.

Tom wouldn't accept my apology.

Том не хотел принимать мои извинения.

They didn't accept my apology.

Они не приняли моих извинений.

- I believe I owe you an apology.
- I think I owe you an apology.

Думаю, я должен перед тобой извиниться.

Why does that require an apology?

Почему за это нужно извиняться?

The apology was rather ham-handed.

Извинение было несколько неуклюжим.

I have an apology to make.

- Я должен извиниться.
- Я должен принести свои извинения.

I may owe you an apology.

- Я, наверное, должен перед тобой извиниться.
- Я, наверное, должен перед вами извиниться.

I owe you a big apology.

Я задолжал тебе огромные извинения.

I owe you a sincere apology.

- Я должен принести вам искренние извинения.
- Я должен перед вами искренне извиниться.
- Я должен принести вам свои искренние извинения.

Look, I owe you an apology.

- Слушай, я должен перед тобой извиниться.
- Послушайте, я должен перед вами извиниться.

Tom didn't ask for an apology.

Том не просил извинений.

- Tom apologized.
- Tom made an apology.

Том принёс извинения.

I demand an apology from you.

Я требую от вас извинения.

You owe me an apology for that.

Вы должны передо мной за это извиниться.

I must make an apology to her.

- Я должен принести ему свои извинения.
- Я должен принести ей свои извинения.
- Я должен перед ней извиниться.
- Я должен попросить у него прощения.
- Я должен попросить у неё прощения.
- Я должен перед ним извиниться.

- Your apology's accepted.
- Your apology is accepted.

Ваши извинения приняты.

I think we owe Tom an apology.

Думаю, мы должны извиниться перед Томом.

I owe a lot of people an apology.

Я перед многими должен извиниться.

And I often start my presentations with an apology.

И часто я начинаю свои презентации с извинения.

He said a few words by way of apology.

Он сказал несколько слов в своё оправдание.

I don't want an apology. I want an explanation.

- Я не хочу извинений. Я хочу объяснений.
- Я хочу получить не извинения, а объяснения.

I must offer you an apology for coming late.

Я должен извиниться за опоздание.

Let me say a few words by way of apology.

Позвольте мне извиниться.

- He made an apology.
- He excused himself.
- He apologized.
- He's excused.

Он извинился.

I'd like to say a few words by way of apology.

Я бы хотел сказать несколько слов в качестве извинения.

Can it be that you don't have a bit of creativity, to the point of always inventing the same apology?

Неужели у тебя нет ни капли воображения, чтобы не придумывать каждый раз одни и те же оправдания?

- He made an apology to us for being late.
- He apologised to us for being late.
- He apologized to us for being late.

Он извинился перед нами за опоздание.