Translation of "Carried" in German

0.019 sec.

Examples of using "Carried" in a sentence and their german translations:

Don't get carried away.

Lass die Kirche im Dorf stehen.

He carried a cane.

Er ging am Stock.

Tom carried a cane.

Tom ging am Stock.

Malaria is carried by mosquitoes.

Malaria wird von Moskitos übertragen.

The shop carried leather goods.

- Der Laden führte Lederwaren.
- Die Handlung hatte Lederartikel vorrätig.

She carried out the plan.

Sie führte den Plan aus.

He carried the box upstairs.

Er trug den Karton nach oben.

He carried out the plan.

Er führte den Plan aus.

We carried out that plan.

- Wir setzten diesen Plan in die Tat um.
- Wir führten diesen Plan aus.

Sometimes I get carried away.

Manchmal schlage ich etwas über die Stränge.

carried away by the police.

von der Polizei weggetragen werden.

Don't get so carried away.

Nun sei doch nicht so hippelig.

She shouldn't get carried away.

Die soll mal die Kirche im Dorf lassen.

She carried a silk purse.

Sie führte eine seidene Handtasche bei sich.

I carried out Tom's instructions.

Ich führte Toms Anweisungen aus.

Tom carried out the plan.

Tom führte den Plan aus.

The plan was carried out.

Der Plan wurde durchgeführt.

People who carried out the policy

Menschen, die Ihre Pflicht taten

The plan should be carried through.

Dieser Plan sollte durchgeführt werden.

She carried that table by herself.

- Sie hat diesen Tisch allein getragen.
- Sie trug diesen Tisch allein.

He carried a joke too far.

Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben.

He carried out all his promises.

Er hat alle seine Versprechen wahr gemacht.

He carried out all his aims.

Er hat all seine Ziele erreicht.

He carried on with his experiment.

Er setzte das Experiment fort.

She carried this table by herself.

Sie hat diesen Tisch allein getragen.

She had the box carried downstairs.

Sie ließ die Kiste hinuntertragen.

Tired out, I carried on working.

Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.

Retrofitting measures were carried out in

Es wurden Nachrüstungsmaßnahmen durchgeführt,

This plan should be carried out.

Dieser Plan soll umgesetzt werden.

She carried the news to me.

Sie überbrachte mir die Neuigkeiten.

Your order has been carried out.

- Ihr Befehl wurde ausgeführt.
- Ihr Befehl ist ausgeführt.

John Wilkes Booth carried a notebook.

John Wilkes Booth führte ein Notizbuch mit sich.

But we carried on without him.

Aber wir haben ohne ihn weitergemacht.

Tom carried Mary on his shoulders.

Tom trug Mary auf seinen Schultern.

Tom carried Mary on his back.

Tom trug Mary auf seinem Rücken.

I carried the message to him.

Ich überbrachte ihm die Nachricht.

Tom carried Mary into the house.

Tom trug Maria ins Haus.

Tom carried Mary's books for her.

Tom trug Maria ihre Bücher.

- She had the box carried downstairs.
- She had the box carried to the first floor.

Sie ließ die Kiste hinuntertragen.

- They carried out a new experiment in chemistry.
- They carried out a new chemistry experiment.

Sie vollführten ein neues chemisches Experiment.

Experiments are carried out in a laboratory.

Experimente werden in einem Labor durchgeführt.

Mr Smith carried out the plan successfully.

Herr Smith hat den Plan erfolgreich durchgeführt.

She carried a baby on her back.

Sie trug ein Baby auf dem Rücken.

He carried her luggage to the train.

Er trug ihr das Gepäck zum Zug.

He carried a rifle on his shoulder.

Er trug ein Gewehr auf seiner Schulter.

He carried six boxes at a time.

Er hat sechs Kisten auf einmal geschleppt.

He carried a bag full of apples.

Er trug eine Tasche voller Äpfel.

He carried a knife or something similar.

Er trug ein Messer oder etwas Ähnliches.

He carried his grandfather on his back.

Er trug seinen Großvater auf dem Rücken.

- We continued chatting.
- We carried on talking.

Wir unterhielten uns weiter.

I carried the box on my shoulder.

Ich habe die Kiste auf meiner Schulter getragen.

- I carried on singing.
- I continued singing.

- Ich sang weiter.
- Ich fuhr fort zu singen.

Mary carried her son on her back.

Maria trug ihren Sohn auf dem Rücken.

Tom was carried away by the police.

Tom wurde von der Polizei abgeführt.

I was carried away by the music.

Er wurde von der Musik davongetragen.

He was carried away by the police.

Er wurde von der Polizei abgeführt.

She was carried away by the police.

Sie wurde von der Polizei abgeführt.

They were carried away by the police.

Sie wurden von der Polizei abgeführt.

Can I have this box carried upstairs?

- Kann mir jemand die Kiste nach oben bringen?
- Kann mir jemand die Kiste heraufschaffen?

They carried him to a nearby house.

Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.

They carried the boats almost thirty kilometers.

Sie schleppten die Boote fast dreißig Kilometer weit.

I carried Tom upstairs to his bedroom.

Ich trug Tom nach oben in sein Schlafzimmer.

Tom carried his son on his back.

Tom trug seinen Sohn auf dem Rücken.

She carried her son on her back.

Sie trug ihren Sohn auf dem Rücken.

Tom carried Mary's suitcase to her room.

Tom trug Maria den Koffer aufs Zimmer.

- Those minor operations are carried out under local anaesthetic.
- These minor operations are carried out under local anaesthetic.

Diese kleinen Operationen werden unter örtlicher Betäubung durchgeführt.

They carried out this huge survey of mothers

Sie führten eine riesige Mütterbefragung durch

This is carried over to the animal shelters,

Das wird übertragen auf die Tierheime,

, 12,400 tests were carried out in the schools.

wurden 12.400 Tests in den Schulen durchgeführt.

carried out over a period of 12 years.

über einen Zeitraum von 12 Jahren durchgeführt wurde.