Translation of "Besides" in German

0.007 sec.

Examples of using "Besides" in a sentence and their german translations:

Besides being economical, it's fun.

Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant.

Besides, it's starting to rain.

Außerdem fängt es an zu regnen.

besides, a bat fed with meat

außerdem eine mit Fleisch gefütterte Fledermaus

He has no friends besides me.

Außer mir hat er keine Freunde.

Nothing grew there besides wild lavender.

Es wuchs dort nichts außer wildem Lavendel.

Was there anybody else besides Tom?

War noch jemand außer Tom dort?

Is anyone coming besides your friends?

- Kommt außer euren Freunden noch jemand?
- Kommt außer Ihren Freunden noch jemand?

He speaks two languages besides English.

Er spricht neben Englisch zwei Sprachen.

There's no creator besides the mind.

Es gibt keinen Schöpfer außer dem Geist.

Was there anybody else besides you?

- War außer dir noch jemand da?
- War außer Ihnen noch jemand da?
- War außer euch noch jemand da?

Besides English, she also speaks German.

Neben Englisch spricht sie auch Deutsch.

Besides, she has a beautiful cat.

Außerdem hat sie eine schöne Katze.

Do you read something besides the Bible?

Liest du noch etwas anderes außer der Bibel?

There was no one there besides me.

Außer mir war niemand dort.

Joss: And besides the reduction in emissions,

Neben reduzierten Emissionen,

I'm busy, and besides, I'm not interested.

Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse.

Besides French, he can obviously speak English.

Neben Französisch spricht er natürlich auch Englisch.

Besides me, only you know about it.

Außer mir weißt nur du Bescheid.

Besides lending books, libraries offer various other services.

Neben dem Ausleihen von Büchern bieten Büchereien verschiedene weitere Dienste an.

Besides the guitar, she also plays the piano.

Außer Gitarre spielt sie auch Klavier.

Obviously, he speaks other foreign languages besides Esperanto.

Neben Esperanto spricht er natürlich auch andere Fremdsprachen.

She sat in the chair besides the window.

Sie saß auf dem Stuhl neben dem Fenster.

Did Mary have any other children besides Jesus?

Hatte Maria außer Jesu noch andere Kinder?

Besides fruit, we're going to have ice cream.

Außer Obst gibt es auch Eis.

Besides, I do not know how to dance.

Außerdem kann ich nicht tanzen.

Besides being a surgeon, he was a famous writer.

Er war Chirurg und darüber hinaus ein bekannter Schriftsteller.

- I don't know anyone besides you here.
- I don't know anyone here besides you.
- I don't know anyone here except you.

- Ich kenne hier niemanden außer dir.
- Ich kenne hier niemanden außer euch.
- Ich kenne hier niemanden außer Ihnen.

I don't want to go, and besides it's too late.

Ich will nicht gehen, und es ist auch schon zu spät.

Mary stretched out on a lounge chair besides the pool.

Maria räkelte sich am Schwimmbecken auf einem Liegestuhl.

There was no one in the room besides Mary and John.

Außer Mary und John war niemand im Raum.

Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.

Außer mir wurden drei meiner Freunde als Anwälte zugelassen.

There was no one in the room besides Tom and Mary.

- Es war niemand in dem Raum außer Tom und Mary.
- Außer Tom und Mary war niemand in dem Raum.

Besides it being incredibly catchy, I like nothing about this song.

Davon abgesehen, dass es ein echter Ohrwurm ist, mag ich nichts an dem Lied.

Besides Swedish and Danish, Mary also speaks Finnish and German fluently.

Neben Schwedisch und Dänisch spricht Maria auch fließend Finnisch und Deutsch.

His wife's imitation, besides being a fun family, is a good example.

Die Nachahmung seiner Frau ist nicht nur eine lustige Familie, sondern auch ein gutes Beispiel.

He popped a balloon besides my ear and I was really scared.

Er ließ neben meinen Ohr einen Ballon platzen, und ich erschrak furchtbar.

Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.

Sir Winston Churchill war nicht nur ein großer Staatsmann, sondern auch ein großartiger Schriftsteller.

You're the only person I know besides me who likes medieval music.

Du bist außer mir die einzige Person, die ich kenne, die Mittelaltermusik mag.

The most important institution of society besides the family is the school.

Die wichtigste Institution der Gesellschaft neben der Familie ist die Schule.

besides other objectives. That's why we proceeded to take the city of Pando.

an ihn zu organisieren. Und so planten wir die Einnahme der Stadt Pando.

Any student of this school must learn one more foreign language besides English.

Alle Schüler dieser Schule müssen neben Englisch eine weitere Fremdsprache lernen.

- Besides smoking, my father drinks.
- My father doesn't just smoke, he drinks too.

Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch.

I have no time for that, and besides, I don't have any money.

Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld.

You're the only person I know besides myself who doesn't like watching baseball.

Du bist die einzige Person, die ich kenne, außer mir selbst, die nicht gern Baseball sieht.

How can I translate words that don't exist in any language besides my own?

Wie kann ich Wörter übersetzen, die es nur in meiner Sprache gibt?

Besides a sofa and a table, there wasn't any furniture in the living room.

Außer einem Sofa und einem Tisch gab es in dem Wohnzimmer keine Möbel.

Tom is the only person I know besides myself who likes to do that.

Tom ist außer mir selbst der einzige, von dem ich weiß, dass er Spaß daran findet.

- I don't know anyone here besides you.
- I don't know anyone here except you.

Ich kenne hier niemanden außer Ihnen.

- He speaks French, not to speak of English.
- Besides French, he can obviously speak English.

Neben Französisch spricht er natürlich auch Englisch.

I like this flat. The location is good, and besides, rent is not very high.

Mir gefällt diese Wohnung. Die Lage ist gut, und außerdem ist die Miete nicht sehr hoch.

- Furthermore, I don't know how to dance.
- Besides that, I don't know how to dance.

Außerdem kann ich nicht tanzen.

- Can you speak a language other than English?
- Do you speak any other language besides English?

Sprechen Sie eine andere Sprache ausser Englisch?

I have a second daughter besides Mary, but she's grown up and lives in another city.

Ich habe noch eine zweite Tochter außer Maria, aber die ist schon erwachsen und lebt in einer anderen Stadt.

You're the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing.

Sie sind außer mir die einzige Person, die ich kenne, die an solchen Sachen wirklich interessiert ist.

Every rare thing is expensive, besides a cheap horse is rare, therefore a cheap horse is expensive.

Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer.

- All of us went besides him.
- All of us went except for him.
- All of us, except him, went.

- Außer ihm gingen wir alle.
- Wir alle gingen, nur er nicht.
- Wir alle gingen — mit Ausnahme seiner.

- What's the point of studying foreign languages besides English?
- What will you gain by studying a foreign language other than English?

Welchen Sinn soll es haben, irgendeine Fremdsprache außer Englisch zu lernen?

Besides, by contributing, not only will you be helpful to the rest of the world, but you will also get to learn a lot.

Des Weiteren helfen Sie, wenn Sie mitmachen, nicht nur dem Rest der Welt, sondern werden auch viel lernen.

There was once a merchant, so rich that he might have paved the whole street where he lived and an alley besides with pieces of silver.

Es war einmal ein Kaufmann, der war so reich, dass er wohl die ganze Straße, in der er wohnte, und noch eine Gasse dazu mit Silberstücken hätte pflastern können.

- Do you play any other instruments besides the piano?
- Do you play any instruments other than the piano?
- Do you play any instrument other than the piano?

Spielst du noch ein anderes Instrument außer Klavier?

"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"

"Davon abgesehen", beeilte sich Dima hinzuzufügen, wobei er seinen Taschenrechner herausholte und 0,99 durch 3.000.000 teilte und das Ergebnis mit 100 multiplizierte. "Es ist Ihnen schon klar, dass Sie nur 0,0033 % verlieren würden, oder?"

- Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
- In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
- Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.

Er ist nicht nur Arzt, sondern auch ein überaus berühmter Romanschriftsteller.

Through the discovery of the New World and its inhabitants, theologists were in a quandary, which they tried to overcome in various ways. Thus the doctrine came about that there were other ancestors besides Adam in other parts of the world. Grand Inquisitor Tomás de Torquemada believed that humans and animals had been carried by angels across the ocean. And still others, such as the Jesuit priest Joseph-François Lafitau symply denied that the Indians were ever created by God - only atheists could make such a claim.

Durch die Entdeckung Amerikas mit seinen Bewohnern geriet man in theologische Erklärungsnot, die man mit verschiedenen Ansätzen zu lösen versuchte. So kam etwa die Lehre auf, dass es neben Adam noch andere Stammväter in anderen Teilen der Welt gegeben habe. Großinquisitor Tomás de Torquemada glaubte, die Menschen und Tiere seien von Engeln über den Ozean getragen worden. Und wieder andere, wie der Jesuitenpater Joseph-François Lafitau, bestritten schlicht, dass die Indianer überhaupt von Gott geschaffen worden seien – nur Atheisten könnten so etwas behaupten.