Translation of "Benefits" in German

0.007 sec.

Examples of using "Benefits" in a sentence and their german translations:

Who benefits?

- Wem nützt es?
- Wem zum Vorteil?
- Wem nützt's?

Yourself whether the benefits will outweigh the benefits.

ob Vorteile überwiegen, selbst treffen.

- There are a lot of benefits.
- There are many benefits.

Es gibt viele Vorteile.

What are the benefits?

Wozu soll das gut sein?

Who benefits from this?

Wer hat etwas davon?

Who benefits from that?

Wer hat etwas davon?

This conceptualization has had great benefits.

Dieses Verständnis hat große Vorteile.

Eating garlic in moderation reaps benefits.

Es ist von Vorteil, Knoblauch mit Vorsicht zu genießen.

Who benefits from all of that?

Wem nützt das alles?

Brown rice has many health benefits.

- Vollkornreis hat viele gesundheitliche Vorzüge.
- Naturreis hat viele gesundheitliche Vorzüge.

Talk about the benefits that people

The benefits are greater than the risks.

der Nutzen sei eben größer als die Risiken.

Benefits accrue to the community from reconstruction.

Vorteile fließen der Gesellschaft durch Neubebauung zu.

There are many benefits to being beautiful.

Schön zu sein hat viele Vorteile.

Benefits of course should exceed the costs.

Natürlich sollte der Ertrag die Produktionskosten übersteigen.

Here's the benefits, here's what you get,

hier sind die Vorteile, hier ist, was Sie bekommen,

- He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
- He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
- He's not my boyfriend. We're just friends with benefits.

Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.

That is, if the benefits of the vaccination

D.h., wenn die Vorteile der Impfung

The environment also benefits: 7 months after commissioning

Die Umwelt profitiert auch: 7 Monate nach Inbetriebnahme

His work benefits from being an architect himself.

Dass er selbst Architekt ist, kommt seiner Arbeit zugute.

There are lots of benefits from travelling abroad.

Ins Ausland zu reisen hat viele Vorteile.

- What are the benefits?
- What are the advantages?

- Wozu soll das gut sein?
- Was sind die Vorteile?

Tim's employer promised him pie-in-the-sky benefits.

Tims Arbeitgeber hat ihm das Blaue vom Himmel versprochen.

He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.

Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.

Let's concentrate instead on the benefits of the matter!

Konzentrieren wir uns lieber auf die Vorteile der Angelegenheit!

Who will reap the benefits from lower oil prices?

Wer wird einen Vorteil von den niedrigeren Erdölpreisen haben?

- There are a lot of advantages.
- There are many advantages.
- There are a lot of benefits.
- There are many benefits.
- There are lots of benefits.
- There are lots of advantages.
- There are bags of advantages.

Es gibt viele Vorteile.

Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.

Heutzutage sind wir geneigt, die Wohltaten der Natur zu vergessen.

He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!

Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen.

The sooner you give up smoking, the greater the benefits.

Je früher man mit dem Rauchen aufhört, desto besser.

Since I don't have a job, I get unemployment benefits.

Da ich keine Arbeit habe, bekomme ich Arbeitslosengeld bezahlt.

What are some of the benefits of waking up early?

Welche Vorteile hat es, früh aufzustehen?

And give us more of the benefits of the sounds of silence.

und, um von der Stille zu profitieren.

A record 3.3 million people filed for U.S. unemployment benefits this week.

In den Vereinigten Staaten beantragten diese Woche 3,3 Millionen Menschen Arbeitslosenunterstützung, so viele wie nie zuvor.

How can I show up for you in ways that benefits our family?

wie kann ich für dich da sein und unserer Familie gut tun?"

The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.

Die Firma bietet den Angestellten Vorteile bei der Kranken- und Lebensversicherung.

If you’re not familiar with VPNs, here’s just a few of the benefits that the Surfshark

Leibwächter. Wenn Sie mit VPNs nicht vertraut sind, bietet die Surfshark- App

Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work.

Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.

In hindsight it is hard to decide whether this project was a failure or whether its side benefits made it a success.

Im Nachhinein ist es schwer zu entscheiden, ob dieses Projekt gescheitert ist oder es dank seiner Nebeneffekte ein Erfolg geworden ist.

Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.

Arbeit ist nicht nur wichtig wegen des wirtschaftlichen Nutzens und des Lohns, sondern auch für soziale und psychologische Bedürfnisse; das Gefühl, einen Beitrag zu leisten zum Wohl der Gesellschaft.

Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.