Translation of "Acquainted" in German

0.011 sec.

Examples of using "Acquainted" in a sentence and their german translations:

I am acquainted with him.

Ich bin mit ihm bekannt.

Are you acquainted with C++?

Kennst du dich mit C++ aus?

- I am well acquainted with the subject.
- I'm well acquainted with the subject.

Ich kenne das Thema gut.

He is acquainted with my wife.

Sie ist eine Bekannte meiner Frau.

He got acquainted with some villagers.

Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.

I am acquainted with the author.

Ich kenne den Autor.

I am well acquainted with him.

Ich kenne ihn gut.

I am acquainted with Mr Smith.

Ich bin mit Herrn Smith bekannt.

I got acquainted with her in France.

Ich habe sie in Frankreich kennengelernt.

She acquainted her daughter with classical music.

Sie machte ihre Tochter mit klassischer Musik vertraut.

I got acquainted with him in France.

Ich habe ihn in Frankreich kennengelernt.

I got acquainted with him last night.

Ich habe ihn gestern abend kennengelernt.

I am well acquainted with the subject.

Ich kenne das Thema gut.

He was acquainted with everybody in town.

Er war mit allen in der Stadt bekannt.

I got acquainted with him last year.

Im vergangenen Jahr machte ich mich bekannt mit ihm.

I've been acquainted with Tom for years.

Ich bin schon jahrelang mit Tom bekannt.

Have you acquainted your parents with your plans?

Hast du deinen Eltern deine Pläne mitgeteilt?

I got acquainted with him three years ago.

Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.

- Tom is acquainted with Mary.
- Tom knows Mary.

Tom und Mary kennen sich.

He is acquainted with the modern history of France.

Er ist mit der neueren Geschichte Frankreichs vertraut.

I got acquainted with a woman in the bus.

Im Bus lernte ich eine Frau kennen.

I am acquainted with the chairman of that club.

Ich kenne den Vorsitzenden von diesem Klub.

Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.

- Thomas und Micha haben sich über gemeinsame Freunde kennengelernt.
- Thommy und Michael haben sich durch gemeinsame Freunde kennengelernt.

I am acquainted with the chairman of the committee.

Ich bin mit dem Vorsitzenden der Kommission bekannt.

- I'm not acquainted with her.
- I don't know her.

Ich kenne sie nicht.

This person seems well acquainted with the history of Japan.

- Dieser Mensch scheint die Geschichte Japans gut zu kennen.
- Dieser Mensch scheint mit der japanischen Geschichte gut vertraut zu sein.

- He is acquainted with the mayor.
- He knows the mayor.

Er kennt den Bürgermeister.

- I am well acquainted with him.
- I know him well.

Ich kenne ihn gut.

- I don't know him.
- I am not acquainted with him.

Ich kenne ihn nicht.

I take it that you are fully acquainted with the facts.

Ich nehme an, du bist vollständig mit den Fakten vertraut?

I am anxious for you and my brother to become acquainted.

- Ich möchte gern, dass du und mein Bruder miteinander bekannt werdet.
- Ich möchte gern, dass du und mein Bruder euch gegenseitig kennen lernt.

Mary and I have been acquainted with each other for many years.

Maria und ich kennen uns schon seit vielen Jahren.

- He acquainted her with his plan.
- He told her about his plan.

- Er machte sie mit seinem Plan vertraut.
- Er ließ sie von seinem Vorhaben wissen.
- Er unterrichtete sie über sein Vorhaben.
- Er weihte sie in sein Vorhaben ein.

- I am well acquainted with the subject.
- I know the subject well.

Ich kenne das Thema gut.

I know her, but I'm not acquainted with the rest of the family.

Ich kenne sie, bin aber mit dem Rest ihrer Familie nicht vertraut.

It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary.

Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.

Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.

Herr Smith und ich kennen uns schon lange.

Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.

- Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
- Herr Schmidt und ich kennen uns schon seit langer Zeit.

- He is well acquainted with French literature.
- He is very knowledgeable about French literature.

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

I definitely want to get acquainted with Mary. I think she is very likeable.

Ich möchte Maria unbedingt kennenlernen! Ich glaube, sie ist sehr sympathisch.

- He is acquainted with my wife.
- He knows my wife.
- She knows my wife.

- Sie kennt meine Frau.
- Er kennt meine Frau.

- I first met him three years ago.
- I got acquainted with him three years ago.

- Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.
- Ich habe ihn zum ersten Mal vor drei Jahren getroffen.

- How did you get acquainted with her?
- How did you meet her?
- How did you meet him?

- Wie hast du ihn kennengelernt?
- Wie habt ihr ihn kennengelernt?

- How did you meet Tom?
- How did you get to know Tom?
- How did you and Tom become acquainted?

Wie hast du Tom kennengelernt?

No, I don't know him. Of course, I know who he is, but I'm not personally acquainted with him.

Nein, ich kenne ihn nicht. Natürlich weiß ich, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

- How did you get to know her?
- How did you get acquainted with her?
- How did you get to know him?

- Wie hast du sie kennengelernt?
- Wie hast du ihn kennengelernt?

- I first met him three years ago.
- I got acquainted with him three years ago.
- I met him three years ago.

Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.

I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.

Ich habe an der brasilianischen Universität eine hübsche Polin kennengelernt und auch ein paar freundliche, Polnisch sprechende Menschen.

- He acquainted me with the change of the plan.
- He told me about the change in the plan.
- He informed me about the changes in the plan.

Er informierte mich über die Planänderungen.

The German professor said that at some point I should get acquainted with German punctuation, but after fifty years it is still on my to-do list.

Der Germanistikprofessor sagte, ich solle mich mal mit der deutschen Interpunktion vertraut machen, aber nach fünfzig Jahren steht das noch immer auf meiner Aufgabenliste.

- How did you come to know her?
- How did you get to know her?
- How did you get acquainted with her?
- How did you meet her?
- How did you first meet her?

Wie hast du sie kennengelernt?

From a translation I demand that it combine fidelity with sonority, and that it incorporate the genius of the language that it is written in, and not that of the original language. A good translator, therefore, needs to be intimately acquainted with the philology of a language pair.

Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.

In my day oral proficiency was neglected because professors maintained that the purpose of studying a foreign language was to become acquainted with its literature, and not to strike up a conversation with the illiterates who happened to be its native speakers, which leads us to the conclusion that what constitutes a natural sounding sentence may be quite subjective.

Zu meiner Zeit wurde mündliche Sprachkompetenz vernachlässigt, weil Professoren behaupteten, dass das Erlernen einer Fremdsprache als Einführung in die Literatur dient, und nicht um Gespräche mit jenen Analphabeten zu führen, deren Muttersprache es zufällig sei, was alles darauf hinausgeht, dass was ein natürlich klingender Satz darstellt sehr subjektiv sein kann.

Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that a human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom he knows intimately, and out of the dozen, one or two friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the earth was created, the right man has never yet met the right woman.

Ohne Zweifel findet sich auf dieser Welt zu jedem Mann genau die richtige Ehefrau und umgekehrt; wenn man jedoch in Betracht zieht, dass ein Mensch nur Gelegenheit hat, mit ein paar hundert anderen bekannt zu sein, von denen ihm nur ein Dutzend oder weniger nahesteht, darunter höchstens ein oder zwei Freunde, dann erahnt man eingedenk der Millionen Einwohner dieser Welt leicht, dass seit Erschaffung ebenderselben wohl noch nie der richtige Mann der richtigen Frau begegnet ist.