Translation of "Woken" in French

0.079 sec.

Examples of using "Woken" in a sentence and their french translations:

You were woken up.

Vous étiez éveillés.

- You should have woken me up.
- You should've woken me up.

- Vous auriez dû me réveiller.
- Tu aurais dû me réveiller.

Has the baby woken up?

Le bébé s'est-il réveillé ?

I've never woken up this early.

Je ne me suis jamais réveillé si tôt.

I hope I haven't woken you up.

- J'espère ne pas vous avoir réveillé.
- J'espère ne pas vous avoir réveillée.
- J'espère que je ne vous ai pas réveillé.
- J'espère que je ne vous ai pas réveillée.

Why have you woken up so early?

Pourquoi t'es-tu réveillé si tôt ?

- He woke Tom up.
- He has woken Tom.

Il a réveillé Tom.

It's Saturday. You need not have woken me up.

Nous sommes samedi. Il n'était pas utile de me réveiller.

This morning, I was woken up by the telephone.

Ce matin, j'ai été réveillé par le téléphone.

- Has the baby woken up?
- Did the baby wake up?

Le bébé s'est-il réveillé ?

I'd like to be woken up tomorrow at 6:30.

- J'aimerais être réveillé demain à six heures trente.
- J'aimerais être réveillé demain à six heures et demie.
- J'aimerais être réveillée demain à six heures trente.

- Are you awake?
- Are you up?
- Have you woken up?

- Es-tu réveillé?
- Es-tu levé ?

In the morning, I was woken up by the telephone.

- Ce matin, j'ai été réveillé par le téléphone.
- J'ai été réveillé ce matin par le téléphone.

have woken up to the role that they've played

ont compris le rôle qu'ils ont joué

I was woken up by the sound of thunder this morning.

J'ai été réveillé, ce matin, par le grondement du tonnerre.

- Much better to be woken by the birds than by an alarm.
- It's much better to be woken by the birds than by an alarm.

C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil.

Much better to be woken by the birds than by an alarm.

C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil.

- I hope I didn't wake you.
- I hope I haven't woken you up.

- J'espère que je ne t'ai pas réveillé.
- J'espère que je ne t'ai pas réveillée.

- What are you doing up this early?
- Why have you woken up so early?

Pourquoi t'es-tu réveillé si tôt ?

When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.

Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.