Translation of "Tens" in French

0.006 sec.

Examples of using "Tens" in a sentence and their french translations:

Give me the money in fives and tens.

Donnez-moi l'argent en coupures de cinq et de dix.

tens and thousands of dollars on a product,

des dizaines et des milliers de dollars sur un produit,

Because we know that in tens of thousand years

puisque nous savons que pendant des dizaines de milliers d'années

That for today joins tens of thousands of people.

auquel adhèrent actuellement des dizaines de milliers de personnes.

Generating tens of billions of dollars in market value,

à générer des milliers de milliards de dollars de valeur commerciale,

Tens of kilometers ago it was only eight kilometers.

Il y a des dizaines de kilomètres, c'était seulement huit kilomètres.

It was selling tens of thousands of copies every month.

Des milliers d'exemplaires se vendaient tous les mois.

I read it - it had tens of thousands of likes,

apparaît et je le lis, comme de nombreux autres.

One company, Azuri, has distributed tens of thousands of units

Une entreprise, Azuri, a distribué des centaines de milliers d'unités

In doing so, they cover tens of thousands of kilometers.

Ce faisant, ils parcourent des dizaines de milliers de kilomètres.

Already now only clear cutting on tens of thousands of hectares.

Déjà maintenant seulement des coupes à blanc sur des dizaines de milliers d'hectares.

It is a social communication system that for tens of thousands of years

C'est un système de communication sociale qui, depuis plusieurs milliers d'années

Tens of thousands of elephants are killed every year for their ivory tusks.

Des dizaines de milliers d'éléphants sont tués chaque année pour leurs défenses en ivoire.

But there are tens of millions of young people who are not so lucky.

Mais il y a des dizaines de millions de jeunes qui ne sont pas si chanceux.

And that it is not carted tens of thousands of kilometers across the country.

et que ce n'est pas transporté sur des dizaines de milliers de kilomètres à travers le pays.

The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.

Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.

The Algerian army has always fired on Algerians, killing and wounding tens of thousands of people.

L'armée algérienne a toujours tiré sur les Algériens, tuant et blessant des dizaines de milliers de personnes.

The attack at night while being tens of kilometres away from each other. It is also possible

l'attaque de nuit en étant à des dizaines de kilomètres les uns des autres. Il est également possible

Tens of thousands of warriors answered the call of the son of the great Mohammed al-Sheikh,

Des dizaines de milliers de guerriers ont répondu appel du fils du grand Mohammed al-Sheikh,

Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.

Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.

Algeria is a disappointment for all Algerians who run away from it by makeshift boat every day by tens of thousands.

L'Algérie est une déception pour tous les Algériens qui s'enfuient par barque de fortune chaque jour par dizaines de milliers.

For the sharks, we saw them, not by units, nor by tens, nor by hundreds; but by thousands and by myriads. Trust me, there are more sharks in the sea than mortals on land.

Car les requins, nous les vîmes non pas à l'unité, ni par dizaines, ni par centaines, mais par milliers et myriades. Croyez-moi, il y a davantage de requins dans la mer que de mortels sur terre.

- Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
- Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.

Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.