Translation of "Tasted" in French

0.011 sec.

Examples of using "Tasted" in a sentence and their french translations:

It tasted sweet.

- Ça avait un goût sucré.
- Ça goûtait sucré.

I tasted one.

J'en ai essayé une.

Tom tasted the cake.

Tom a goûté le gâteau.

Tom tasted the wine.

- Tom goûta le vin.
- Tom a goûté le vin.

Everybody tasted the food.

Tout le monde goûta la nourriture.

The pizza tasted good.

La pizza était bonne.

The milk tasted sour.

Le lait avait un goût acide.

The fish tasted like salmon.

Le poisson avait goût de saumon.

The cheesecake tasted too sweet.

Le gâteau au fromage était trop sucré.

My mother tasted the milk.

Ma mère a goûté le lait.

Have you tasted Mary's soup?

As-tu goûté la soupe de Mary?

The food tasted slightly of garlic.

Cette nourriture avait un petit goût d'ail.

I tasted the cake she cooked.

J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait.

- Tom says that he's never tasted whale meat.
- Tom says he's never tasted whale meat.

Tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine.

It's the best turkey I've ever tasted.

- Je n'ai jamais goûté une dinde aussi délicieuse.
- C'est la dinde la plus délicieuse que j'ai jamais goûtée.

Have you tasted such good soup before?

As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ?

- Have you ever tasted a soup so good?
- Have you ever tasted a soup as good as that?

As-tu déjà goûté une aussi bonne soupe ?

Have you ever tasted such a good soup?

Avez-vous jamais goûté une si bonne soupe ?

This cheese is the best I've ever tasted.

C'est le meilleur fromage que j'ai goûté.

Have you ever tasted soup this good before?

- Avez-vous déjà goûté une soupe aussi bonne ?
- As-tu déjà gouté une soupe tellement bonne ?

He has tasted the bitters and sweets of life.

Il a goûté à l'amertume ainsi qu'à la douceur de la vie.

Tom tasted the soup and said it was delicious.

Tom a goûté la soupe et a dit que c'était délicieux.

This is the first time these cubs have tasted meat.

C'est la première fois que les petits mangent de la viande.

If you would have tasted it, you as a gourmet.

Si vous l'aviez goûté, vous en tant que gourmet.

I knew it was plastic but it tasted like wood.

Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.

She tasted the cake to see if it was sweet enough.

Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré.

It's the best chicken soup I've ever tasted in my life.

C'est la meilleure soupe au poulet que j'ai jamais goûtée de ma vie.

But you might likely have tasted if you enjoy fish sticks or surimi.

mais que vous avez sans doute mangé dans des bâtonnets de poisson ou surimi.

He wanted to know how it tasted, so he bit off a little piece.

Il était curieux du goût que ça aurait, alors il en mordit un petit morceau.

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.

Certains livres doivent être goûtés, d'autres avalés et quelques-uns mâchés et digérés.

Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.

Parmi les friandises que j'ai goûtées en France, celles que j'aimerais le plus manger sont la brioche, le baba au rhum et les marrons glacés.

I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.

Je ne peux pas vraiment dire que ma mère cuisine bien. Pour l'assaisonnement aussi, je préfère la manière de cuisiner de ma femme. Mais malgré cela, je veux qu'elle m'apprenne. Qu'elle m'apprenne ce goût de mon enfance.